musikmania.net > traductions > limp bizkit > chocolate starfish and the hotdog flavored water (2000)
-

acheter cet album sur amazon - 01. intro
02. hot dog
03. my generation
04. full nelson
05. my way
06. rollin' (a r v)
07. livin' it up
08. the one
09. getcha groove on
10. take a look around
11. it'll be ok
12. boiler
13. hold on
14. rollin' (u a v)
15. outro
Cliquez ici pour afficher les paroles originales
Traduction et notes par: Vas Keypa (Florian)
Ceci nest pas un test
Cest la réalité
Universelle.
Qui est dans la place ?
Qui est dans la place ?
Qui est dans la place ?
Limp Bizkit est dans la place.
Cest parti.
Mesdames et messieurs !
Introduction à : « Chocolate Starfish
and the Hot-Dog Flavoured Water »
Cest parti !
Eclatez-vous !
Ecoutez, écoutez !
Cest parti !
Cest un monde de fou, un putain
dendroit
Où tout le monde est jugé à sa
putain de gueule
Rêves brisés, vies détruites
Un jeune qui a pété les plombs, avec
un putain de couteau
Des mères et des pères complètement
dingues
Un flic taré avec un putain de badge
Un job de merde avec une paye minable
Et avec un patron de mauvaise humeur, cest une
journée de merde qui sannonce
Saloperie de presse, qui propage des putains de mensonges
(1)
Et Lethal est derrière moi avec les yeux défoncés.
Hé, tout va bien !
Tout le monde sait que tout va bien.
Cest une honte que tu ne puisses
pas dire « fuck »
« Fuck », cest juste un mot, cest
complètement dingue
Comme un connard qui bave sur tout le monde
Et Nine Inch Nails (2)
que je vais éclater !
Putain de SIDA à cause de rapports sexuels
irresponsables
Faux seins sur une putain de poitrine
On est tous dingues
Alors quest-ce quon peut faire
Avec un taré comme moi et un taré comme
toi ?
Refrain:
Tu veux me baiser, comme un animal !
Tu aimerais me détruire de lintérieur
!
Tu aimerais penser que je suis la drogue parfaite
!
Sache seulement que quoi que tu fasses
Ca te rapprochera de moi !
Est-ce que la vie nest pas une
chienne ? Un putain de gouffre ?
Une affreuse blessure qui laisse une affreuse cicatrice
?
Ici une tête bizarre fout une putain de honte
Et me casser les couilles est un jeu dangereux
La jalousie, qui démolit un esprit devenu fou
Cest vraiment dingue comme un crime de dingue
Si je dis « Fuck » deux fois de plus
Ca fera 46 « Fuck » dans ce texte de dingue.
Hé, tout va bien
Tout le monde sait que tout va bien.
Refrain
Tu ne peux pas mabattre
Je ne pense pas que tu puisses
Alors tu ferais mieux de te remettre en cause
Avant de provoquer toi-même ta perte.
Embrasse mon étoile de mer
(3)
Mon étoile de mer au chocolat, connard !
Embrasse mon étoile de mer
Mon étoile de mer au chocolat !
Refrain
notes:
(1) : Fred règle ses comptes
(2) : Nine Inch Nails est un groupe dindus-métal. Dans
le clip de leur chanson « Starfuckers Inc. », on voit le
chanteur du groupe, Trent Reznor qui joue au tir à la carabine.
Il tire sur des assiettes représentant Michael Stipe, Courtney
Love et
Fred Durst. Ceci explique cela
(3) : regardez-bien lallure des étoiles de mer au chocolat
(« Chocolate starfish ») sur la pochette de lalbum.
Ca ressemble assez à un
, non? "Chocolate Starfish"
peut se traduire par "trou du cul".
Si seulement nous pouvions voler !
Limp Bizkit style !
John Otto, emporte-les (emmène-les) jusquau
Mathews Bridge
Est-ce que vous le sentez ?
Ma g-g-génération !
Levez-vous !
Ma g-g-génération !
Êtes-vous prêts ?
Est-ce que tu sais où tu es
?
Bienvenue dans la jungle, connard
Regarde autour de toi :
Cest Limp Bizkit qui fout en lair ta ville
!
On a téléchargé Shockwave
(2)
Pour que toutes les filles dans la caverne
Continuent à groover (3)
!
Et peut-être que tu es celui
qui vole au-dessus dun nid de coucous (de cinglés)
(4)
Alors devine qui est le prochain (le passager) ?
Generation X (5), étrange
génération
Le soleil ne brille même pas à travers
nos vitres.
Refrain:
Alors viens et raconte de la merde
Raconte de la merde sur moi
Alors viens et raconte de la merde
Sur ma g-g-génération.
Parce quon sen bat, parce
quon sen bat les couilles et
On sen battra les couilles jusquà
Ce que tu tintéresses à moi
Et à ma génération !
Eh, gamin, écoute mes conseils
Si tu ne veux pas perdre pied dans la merde
Ton capitaine est soûl, ton monde cest
le Titanic
Qui vogue sur la mer de la peur, alors continue à
groover !
Et peut-être que je suis seulement
un peu dingue
(Peut-être que) la vie est un peu dingue
Generation X, étrange génération
Le soleil ne brille même pas à travers
nos vitres.
Refrain
Qui est responsable ?
Qui est responsable?
Tu es responsable
Et je suis responsable x 2
Mais crois-tu quon peut voler
?
Crois-tu quon peut voler ?
Crois-tu quon peut voler ?
Mais ça y est, ça y est, je
Vole !
DJ Lethal, cest parti !
Oooooooh oui, on y va !
Refrain
Oh yeah !
notes:
(1) : cest aussi le titre dune chanson
des Who
(2) : ce logiciel permet de voir des animations sur
Internet
(3) : « So get your groove on ». Groove
signifie : routine. Cette expression est très
très dure à traduire en Français
(4) : allusion détournée au film «
Vol au-dessus dun nid de coucous », de
Milos Forman avec Jack Nicholson
(5) : « Génération X » est
un roman de Douglas Coupland (1993).
Pourquoi est-ce que tout le monde
me cherche la merde, en permanence ? (2)
Est-ce que quelquun me connaît vraiment
?
Mais un de ces jours, on sera au même endroit
Au même endroit, connard et au même moment,
ouais !
Mais quand ça aura lieu et que tu auras envie
de dire de la merde (sur moi)
Prends ton courage à deux mains et dis-le moi
en face !
Refrain:
Tu vas te faire éclater la gueule !
Parce que ta gueule fait des chèques que ton
cul ne peut pas approvisionner
Très bientôt (te faire) péter
la gueule !
Parce que ta gueule fait des chèques que ton
cul ne peut pas approvisionner
Jarrive pas à croire
que tu racontes autant dhorreurs sur mon compte
Tu ne me connais même pas, mais ça ne
tempêche pas de dire des horreurs sur
mon compte
Un de ces jours, je te prendrai en flagrant-délit
Je te prendrai en flagrant-délit, connard !
Ce jour-là sera le jour J
Alors bouge ton cul et viens me le dire en face !
Refrain
Ben alors, tes où ?
Où est-ce que tu tes barré ?
Je suis sûr quon se reverra :
Ce monde est vraiment petit
On ne peut pas tout esquiver
x 2
Les gens sont vraiment pathétiques
Ils nous violent avec des mots
On essaye de les ignorer, de les ignorer jusquà
ce quils arrêtent de parler
Ils pensent quils sont en train de bâtir
un empire
Sans nous, mais on a la torche maintenant
On a le feu pour réduire en cendre ces enculés
! (1)
En cendres, en cendres, réduire ces enculés
en cendres !
Réduire ces enculés en cendres, en cendres,
en cendres !
Réduire ces enculés en cendres, en cendres
!
Brûler ces enculés !
Refrain
Enculé
Ferme ta putain de gueule !
Vas-y, Lethal
notes:
(1) : Cette chanson reprend en partie le refrain de
« Stuck », la chanson n°4 du premier
album, « Three Dollar Bill YAll$ ».
(2) : la première phrase ("why's everybody
is always picking on me") est le titre d'une
chanson extraite de One Fierce Beer Coaster
(Bloodhound Gang). Le dernier couplet reprends le
refrain de la chanson la plus célèbre
de cet album, Fire Water Burn ("The roof
the roof the roof is on fire, We don't need no water
let the motherfucker burn, Burn motherfucker burn").
Sur cet album, sorti en 1996 (un an avant la sortie
du premier album de Limp Bizkit) figure "Limp
Biscuit" [sic] dans les remerciements.
Justifie (donne raison à) ma mélodie (1)
Spéciale
Oui, tu te crois spéciale
Je peux le voir dans tes yeux
Je peux le voir quand tu te moques de moi
Quand tu me regardes de haut et quand tu me tournes
autour
Juste une dispute de plus à
propos de ta conduite
Et je laisse tomber toute cette merde
Parce que jen ai assez de tout ça
Aujourdhui, je sature
Refrain:
Aujourdhui, je laisse tout tomber alors dégage
!
Aujourdhui, je te tiens tête alors ferme-la
!
Je fais les choses à ma manière, cest
la manière (la route) qui me convient
Ma manière (ma route) ou the highway (2)
Juste une dispute de plus à propos dun
tas de choses
Et je vais tout laisser tomber
Pour être à nouveau indépendant
A nouveau libre
Ouais !
Refrain
Un jour, tu verras les choses à
ma manière
Parce que tu ne sais jamais, non tu ne sais jamais
Ou tu iras
x 2
Juste une dispute de plus et je ferai
partie de ton passé
Oui, je vais laisser tomber toute cette merde
Et cest toi qui partira
Et je te manquerai
Refrain
Un jour, tu verras les choses à
ma manière
Parce que tu ne sais jamais, non tu ne sais jamais
Ou tu iras
x 2
notes:
(1) : Check out my melody. La mélodie
est triste et le texte également : le texte
justifie donc la mélodie
(2) : tout le refrain joue sur les deux sens du mot
« way » : route ou façon / manière.
Doù la phrase : « My way or the
highway ».
Ok, Partenaire
Continue à rouler, chérie
Tu sais de quoi il est temps (quel heure il est)
Mettez vos mains en lair !
Mesdames et messieurs
Chocolate Starfish
Continue à rouler bébé !
Refrain:
Un pas en avant, un pas en arrière !
Les mains en lair ou les mains en bas !
Recule, recule !
Dis-moi ce que tu comptes faire maintenant ?
Inspire, expire !
Les mains en lair ou les mains en bas !
Recule, recule !
Dis-moi ce que tu comptes faire maintenant ?
Continue à rouler, rouler, rouler, rouler -Quoi
?!
Continue à rouler, rouler, rouler, rouler -Allez
!
Continue à rouler, rouler, rouler, rouler -Ouais
!
Continue à rouler, rouler, rouler, rouler
Maintenant je sais que vous aimerez
tous ce truc
L.I.M.P Bizkit est dans la place
Que les gens dans la place lèvent leurs mains
en lair
Parce que si vous vous en foutez, alors on sen
fout aussi
Une, deux, trois fois, de la deux à la six
(1)
Vous êtes accros à cette chanson de Limp
Bizkit
Alors où est le problème, connard ?
Ferme ta putain de gueule !
Et recule, le temps quon explose cette chanson
!
Refrain
« -Tu veux te frotter à
Limp Bizkit ? -Ouais !
Mais tes incapable de te frotter à Limp
Bizkit ! -Pourquoi ?
-Parce quon se donne à fond -Quand ?
-Tous les jours et tous les soirs. -Oh !
-Et tu vois ce truc de platine, là ? (3)
-Oui, oui
-On en a tout le temps des comme ça -Ah bon
?
-Alors tu ferais mieux de chercher des meilleurs beats
(4)
Et, euh
de chercher des meilleurs rimes -Ouch
!
Notre gang est en place, alors commence
pas à pleurnicher
24 heures sur 24, 7 jours sur 7, on ne remet jamais
rien à plus tard
On est des soldats de lancienne école
qui foutent en lair les trucs pourris
Et avec ce putain de rock on électrise la fosse
Mets tes mains en lair
Refrain
Hé, les filles, hé,
les gars
Et tous les gens qui sen battent les couilles
Tous les amoureux, tous ceux qui en veulent au monde
entier
Et tous ceux qui jouent les durs
Les mères chaudes, les maquereaux
Et ceux qui roulent en caddies
Hé, les rockeurs, les rappeurs
Et tout le monde à travers la planète
Refrain
Continue à rouler, rouler,
rouler, rouler -Quoi ?!
Continue à rouler, rouler, rouler, rouler -Allez
!
Continue à rouler, rouler, rouler, rouler -Ouais
!
Continue à rouler, rouler, rouler, rouler
Refrain
notes:
(1) : « Rollin » est la chanson
n°6 de lalbum
(2) : Fred parle des disques de platines quont
reçus Limp Bizkit pour leurs deux précédents
albums
(3) : le beat nest pas seulement le rythme (batterie
ou boite à rythme), cest toute la musique
qui est derrière la voix.
Vivant sur la voie rapide
Je te dédie cette chanson,
Ben Stiller
Tu es mon "motherfucker" préféré
Je te lai déjà dit, non ?
Ce sont les drames qui font tourner
le monde (2)
Est-ce que quelquun a un problème avec
ça ?
Mes affaires sont mes affaires
Qui est coupable ? Ais-je droit à un témoin
?
Commençons par le commencement
« Chocolate Starfish » et mon nom : Fred
Durst
Jai mes entrées à Hollywood et
mon permis de tuer
Et je suis un putain de plouc originaire de Jacksonville
Jamène le poids-lourd
Mon microphone-machette à larrière
Ignorant fermement les « On-dit » (3)
Et noubliant jamais le Starfish-navigation-system
Ne me déteste pas, je suis
juste un extra-terrestre
Avec 37 tonnes de nouveau millénaire (4)
Dom di di dom, mais doù est ce quil
vient ?
Mrs. Aguilera, viens et prends ça ! (5)
Oh, non ! Quelle route suivre ?
Vers le dancefloor in stewa-stereo ?
Ne me crois pas plus intelligent que je suis :
Jai vu « Fight Club » à peu
près 28 fois
Moi, je garde mes pantalons larges
Alors toi, garde ton skate et ta bombe pour tagger
Et il y a toujours un tas de filles dans le bus de
mon groupe
Parce que je men bats les couilles
Je vis ma vie sur la voie rapide !
Refrain:
Je suis juste un taré
Qui vit une grande vie (Qui vit selon ses principes)
En sen battant les couilles
Et qui vit sa vie sur la voie rapide !
Un taré de plus
Qui vit une grande vie (Qui vit selon ses principes)
Et qui vit sa vie sur la voie rapide.
Deuxième point :
Maintenant, qui est le suceur de stars (la star qui
craint) (6) ?
Je suis le Starfish, toi tu nest quun
putain de taré
Puff, Puff, fais tourner le joint de marijuana
Oups ! Je ne fume pas, mais jadore lodeur
!
Ensuite, je porte un toast aux filles
Qui sirotent le champagne de maman dans un coquillage
(7)
Je prends une contrefaçon (8)
et je lui éclate les fesses
Avec le Starfish-navigation-system
Ne pleure pas pour rien, chérie
Remplis seulement lattaché-case avec
des billets de trois dollars (9)
Je suis une personne comme les autres
Qui recrache lenfer avec habileté au
micro
Refrain
Parce que cest si facile de
mentir
Et cest si facile de senfuir ou de se
cacher
Mais ce nest pas facile de vivre
Alors ne me fais pas perdre mon temps
Ce monde ressemble à une cage
Et je ne pense pas que cest normal
Et je ne pense pas non plus
Que ça intéresse quelquun
Et ça me ronge (quoi ?!)
A lintérieur (quoi ?!)
Et ça va laisser des marques (quoi ?!)
Est-ce que quelquun peut le voir (quoi ?!) ?
Quon doit sen sortir
On doit sen sortir
Sen sortir
Et moi, je men sors grâce
à ce putain de microphone :
Branche-le sur mon âme
Je deviens une émeute incontrôlée
Je vais garder ce feu sacré et continuer à
être comme je suis
Volant comme un aigle vers ma destinée
Alors, est-ce que tu me suis ? (Oh
oui !)
Est-ce que tu me suis ? (Oh oui !)
Est-ce que tu me suis ? (Oh oui !)
Si tu me suis enculé, alors dis (Oh oui !)
Alors dis (Oh oui !)
Je vis ma vie sur la voie rapide !
Refrain
notes:
(1) : Jahred M.C.U.D, le chanteur du groupe (Hed)pe,
reprend cette expression pour critiquer Fred Durst
dans la chanson « I know Where Youre At
», sur lalbum « Strait Up »
: « I see fools livin it up and I wanna
cry / I see fools livin it up
and I wanna
die ». Fred chante aussi dans lalbum sur
Forever
(2) : « Drama make the world go around »,
phrase tirée dune pièce de Shakespeare
(3) : Allusion à la chanson Break Stuff, sur lalbum
Significant Other : « Its all about the he says
- she says
. Bullshit !
(4) : transportés dans le « poids-lourd
» dont il parle un peu avant
(5) : Fred a fait un duo avec Christina Aguilera aux
MTV Music Awards. Il dit même quil sentend
très bien avec
(6) : encore une allusion à Trent Reznor de
Nine Inch Nails
(7) : ???????? Il faut peut-être voir dans cette
phrase la ressemblance coquillage / vagin pour la
comprendre
(8) : « Counterfeit », chanson n°
3 du premier album
(9) : petit clin dil à leur album
« Three Dollar Bill YAll$ »
Je meurs de toute cette solitude
Voilà ma vie
Tout comprendre na jamais été
mon truc
Peut-être que tu as croisée mon chemin
pour vivre en moi
Ou peut-être que tu es ce qui ma fait
perdre ma normalité
Mais je crois que toi et moi
On pourrait être si
Joyeux et libres dans un monde de malheur
Et je crois que toi et moi
On pourrait être si
A lintérieur de toi, lintérieur
de moi
Car ça pourrait être "the one"
(1)
Refrain:
Ca pourrait être "the one"
Jai cherché
Jai cherché ma Mrs Right (2)
Mais elle nexiste pas
Lalchimie est tout dans un couple, mais entre
nous, cest tout sauf ça
Peut-être que jai croisé ton chemin
pour te faire chuter
Ou peut-être que cest à cause de
moi que tu pleures le soir, avant de tendormir.
Mais quen penses-tu ?
On pourrait essayer
Parce quon ne sait jamais
Peut-être quon pourrait être des
"soul mates" (3)
Peut-être que non (peut-être que non)
Ou peut-être que oui (peut-être que oui)
Si tu nessayes pas, tu ne sauras jamais :
Lherbe pourrait être plus verte (pourrait)
Et elle est toujours plus verte ailleurs
Mais toi
tu ne sauras jamais
Ca pourrait être the one.
Refrain
Peut-être que oui
Peut-être que non
Qui sait ?
notes:
(1) : en disant « the one » , Fred parle
de son hypothétique liaison avec la femme à
qui il sadresse : cette liaison serait «
la seule au monde », « lunique »
(2) : Mrs. Right est une femme imaginaire qui ferait
que Fred aille mieux (« right »). On peut
aussi voir un jeu de mot : Fred serait alors M. Left,
cette femme serait donc complémentaire avec
lui. Mrs. Right est la métaphore de lamour
de ses rêves
(3) : littéralement, « potes dâmes
». Fred et cette femme seraient deux âmes
(en peine) qui iraient ensemble. Leur tristesse serait
la seule chose qui les rapprocherait.
GETCHA GROOVE ON (feat. Xzibit)
Ouais, un truc du nouveau millénaire
Limp Bizkit
Du X au Z, ouais
On fait ça pour vous
Mesdames et messieurs
Mon pote
Yo, attaque-les
Refrain:
Tu ne veux plus me voir maintenant
Parce quun truc chez moi te dérange
Essaye de ne pas te comporter comme ça avec
moi
Parce que je suis un putain denculé comme
il y en a peu
On ne se préoccupe de rien, quand on secoue
le public
On se prend la tête seulement si tu squattes
notre air
Alors continue à groover (continue à
groover)
Ne nous fait pas attendre trop longtemps (attendre
trop longtemps).
Ne me traites-tu pas comme un jouet,
gamin ? Est-ce que ça te plaît (au moins)
?
Chaque seconde que je vis, je la vis en tant que parasite
(1)
Au micro, je brille comme un laser
Je communique grâce au meilleur de la technique
Reste dans la course
Souhaite de ne pas être comme moi :
A chaque seconde que je vis
Je ne comprends pas pourquoi je te couvre de bonbons
(2)
Alors que tout ce qui te plaît, cest de
démolir tout ce qui est agréable
Cest ce dont tu as besoin :
Une parcelle de moi à lintérieur
de toi
Parce que tu sais que je resterai toujours vrai
Et cest exactement ce que je fais, cest
ce que je fais
Ouais, cest ce que je fais
Refrain
Je suis un paquet de casses-couilles
à moi tout seul, pas le temps dêtre
chevaleresque
Jai un pouvoir extraordinaire et je suis une
saloperie qui vivra longtemps
Sonde ton âme et trouve ce que tu es vraiment
Car le contrôle quils exercent sur les
esprits (3) pourrait
te changer en quelquun dautre :
Tu peux si vite perdre la tête
Dailleurs, moi et Fred on va acheter la moitié
de Microsoft (Ouais)
Et ensuite on vivra de nos rentes
A ces culs-serrés (4)
des coups dans la gueule ne feraient rien
Quel événement : tout lenfer dans
Xzibit et Limp Bizkit
On essaye de gagner le championnat
Cest très risqué, mais je jouerai
tous les matchs
Et sers-moi un verre pendant que je vais pisser, salope.
Refrain
Je nai pas encore fini denvoyer
mes messages, jassassine la merde en série
"Give me the real shit"
(5)
Vite, achève-les, vite
Je vais téclater la mâchoire quand
je sauterai dans la fosse
Je suis un conflit permanent qui secoue les abrutis
Tout ça me rend malade, alors je dresse les
pieux (6)
Je prends du poids
Jai des potes que je peux étendre et
dautres que je peux servir
Alors cesse dessayer denvahir mon territoire,
je tappellerai pour un face-à-face
Et je poserai ma valise comme
Cest notre style, tu reconnais
?
On maintient notre trajectoire en nous guidant grâce
à ces yeux
Regarde dans ces yeux, vois les conséquences
de la célébrité
(7)
Ca va peut-être te faire comprendre limportance
de ce jeu
Recule ! Xzibit est avec moi
Tu aurais dû rester tranquille, tu ne te serais
pas heurté à notre course
Tu dois détester ça, dire que ça
vient dune démo faite avec un huit-pistes
(8)
Qui ma transporté jusquà
un endroit où les disques de platine samassent,
sale pute
Refrain x 3
notes:
(1) : renvoi à la première phrase de
Nookie : I came into this world as a reject
(2) : par « couvrir de bonbons », il faut
comprendre « gâter », « faire
plaisir ». Fred se plaint dêtre
méprisé par ses fans
(3): le gouvernement américain entend toutes
les conversations téléphoniques du monde,
il y a des caméras partout dans les villes,
la télévision a une influence énorme
Tout cela peut être appelé « contrôle
des esprits » et est également dénoncé
par des groupes comme System Of A Down ou Rage Against
The Machine
(4) : Xzibit parle des gros patrons américains
en général et de Bill Gates en particulier
(5) : cette phrase veut dire tout et rien, jai
préféré ne pas la traduire
(6) : symbole de résistance
(7) : allusion à une autre phrase de Nookie
: « Look into these eyes, then youll see
the size of the flames »
(8) : Fred a repassé la première démo
du groupe à Fieldy, bassiste de Korn, venu
se faire tatouer chez lui.
Toutes les tensions dans le monde,
aujourdhui
Toutes les petites filles dans le monde aujourdhui
:
Dans le Bien, il y a du Mal et dans le Mal, il y a
du Bien (1)
Mais moi, je vais vivre ma vie comme je dois la vivre
(2)
Maintenant, toutes les critiques tapent dessus (3)
Chient dessus et sur la façon dont on le fait
Tout ça parce quelles ne le comprennent
pas
Mais je reste en place
"New Era" engagée (4)
Maintenant la casquette rouge (5)
tire une chanson de toutes ces critiques
Mais est-on toujours obligés
de se lamenter ?
Est-on obligés toujours de vivre dans le mensonge
?
La vie nest que "a blast" (6),
tellement elle passe vite
Alors tu ferais mieux de rester au top, sinon elle
te bottera le cul
Suis-moi dans mon solo
Souviens-toi de ça gamin, alors, quest-ce
que tu vas faire
Et où vas-tu tenfuir quand tu lèveras
les yeux pour voir lextrémité
dun
Micro, pointé vers ta gueule comme un flingue
Limp Bizkit est en train de foutre le feu
Cest comme à la roulette russe quand
tu fais ton pari
Alors ne te prends pas la tête, si tu es fauché
Parce que de toute façon je serai le numéro
1 jusquà ce que jarrête
Refrain:
Je sais pourquoi tu veux me haïr x
3
Cest parce que la haine est tout ce que le monde
a vu dernièrement
Je sais pourquoi tu veux me haïr x
2
Maintenant, je sais pourquoi tu veux me haïr
Parce que la haine est tout ce que le monde a vu dernièrement
Et maintenant tu veux me haïr
Parce que la haine est tout ce que le monde a vu dernièrement
x 2
Est-ce que quelquun connaît
le secret
Ou la combinaison pour ouvrir le coffre-fort de cette
vie
Et où ils la / le gardent ? (7)
Cest triste, quand tu ne sais pas pourquoi les
choses arrivent
Mais tout a une raison darriver
Je nai aucune idée de ce que je devrais
dire
Parce que je suis un crétin, quelquun
qui abuse du micro
Janalyse chaque seconde que je vis
Frappant mon esprit du poing
Et tout le monde veut senfuir
Tout le monde veut échapper à la menace
du pistolet
Tu peux considérer la vie comme un jeu, si
tu veux (8)
Mais tu ne peux pas attraper la pointe dun couteau
(9) (non, monsieur)
Et maintenant, tu veux quon
te rende ton argent
Mais tes baisé, parce que ton cerveau
a été réduit en bouillie
Et je nai rien à dire
Parce que la vie est une leçon, tu lapprendras
quand tu seras dedans
Refrain
Maintenant, je sais, maintenant, je
sais
Maintenant, je sais, maintenant, je sais
Maintenant, je sais pourquoi tu veux
me haïr (x3)
Parce que la haine est tout ce que le monde a vu dernièrement
(x3)
notes:
(1) : cest le principe japonais du Ying et du
Yang
(2) : cest-à-dire sans se poser de questions
sur ce qui est bien ou mal, car de toute façon,
il y a du Bien dans le Mal etc
(3) : Fred parle du concept « Limp Bizkit »
(4) : New Era est la marque des casquettes de Fred
(5) : « the Red Cap ». Surnom donné
à Fred par les médias
(6) : « a blast » peut aussi bien être
un jet quune rafale, cest-à-dire
quelque chose de très rapide et insaisissable,
ou presque
(7): la combinaison, ou bien le coffre (la / le)
(8) : « To take a ride », chacun interprète
ça comme il veut. Mais voyager se dit «
To go for a ride »
(9) : cest-à-dire ne joue pas à
un jeu dangereux
IT'LL BE OK
Je viens de lire ta lettre
Dedans, tu me dis que tu es partie pour un moment
Tout allait de mieux en mieux
Je crois que je suis un fou quon a enchaîné
Que faire ?
Ma vie est remise en question
Je pourrais me tuer
Pour toi
Je me demande
Si tu seras gentille quand tu reviendras
Un jour, tu es venue et depuis tu a tout décidé
pour moi
Et à force jai oublié qui jétais
Que faire ?
Ma vie est remise en question
Je pourrais me tuer
Pour toi
Alors dis-moi pourquoi
Tu mas dit au revoir ?
Et dis-moi pourquoi
Tu viens de bousiller toute ma vie ?
Ouais, de bousiller toute ma vie !
Refrain:
Alors je trace ma route !
Je pars aujourdhui !
Si je méloigne
Tout sera OK...
Je suis en train de regarder par la
fenêtre
Un monde qui ta arraché à moi
Et je me sens mal
Jusquoù puis-je être pathétique
?
Quest-ce que je pourrais faire
?
Ma vie est remise en question
Je pourrais me tuer
Pour toi
Alors dis-moi pourquoi
Tu mas dit au revoir ?
Et dis-moi pourquoi
Tu viens de bousiller toute ma vie ?
Ouais, de bousiller toute ma vie !
Refrain
Sil y a un meilleur endroit
où tu peux memmener
Une meilleure vie que tu puisses moffrir
Quelque soit lendroit où je repartirai
de zéro
Je naurai jamais besoin de ce que tu mavais
donné avant
Et je naurai jamais besoin de toi pour me sauver
la vie
Et comme ça, je naurai jamais à
nouveau cette impression que ma vie est finie
x 2
Refrain
Jai lair de quelquun
qui fait tout lui-même
Peut-être que parfois jaurais besoin daide
Mais bon, tu veux que les choses soient bien faites
?
Alors fais-les toi-même !
Peut-être que nos vies connaissent des haut
et des bas
Mais en quoi a consisté ma vie jusquà
aujourdhui ?
Jai été ton souffre-douleur
Mais maintenant les choses ont changées
Ca sest passé comme ça
Et maintenant je me sens ridicule
Et maintenant je comprends :
Ce qui est fait est fait
Et toi tu as tout abandonnée
Sans regrets
Mais parfois, certaines choses changent en plus stupides
(muettes)
Et cest à ce moment-là que tu
laisses tomber
Refrain:
Pourquoi est-ce que sur mon chemin jai rencontré
quelquun comme toi ? (Comme toi ?)
Pourquoi est-ce que sur ton chemin tu as blessée
quelquun comme moi ? (Comme moi ?)
Comment est-ce que tu as pu faire une chose pareille
? (Une chose pareille)
Jespère que tu sais que je ne reviendrai
jamais. (Jamais)
Jai lair de quelquun
qui fait tout lui-même
Peut-être que parfois jai besoin daide
Mais bon, tu veux que les choses soient bien faites
?
Alors fais-les toi-même !
Peut-être que nos vies connaissent des haut
et des bas
Mais en quoi a consistée ma vie jusquà
aujourdhui ? (Tas pigée ?)
Jai été ton souffre-douleur (Tas
pigée ?)
Et maintenant que toutes cette merde change
(Tas pigée ?)
Ca sest passé comme ça
Et maintenant je me sens ridicule
Et maintenant je comprends :
Ce qui est fait est fait
Je sais que tu as tout abandonnée
Sans regrets
Mais parfois, certaines choses changent en plus stupides
(muettes)
Et cest à ce moment-là que tu
laisses tomber
Refrain
Dépendant de toi, je lai
été
Te donner, je lai fait
Plus rien ne matteint, je ne dors plus, je ne
vis plus
Je nai fait que te donner et maintenant, je
nai plus rien
Me cacher pour que tu ne me trouves pas, je lai
fait
Te mentir, je lai fait
Je ne mange plus, je ne dors plus, je ne vis plus
Je nai fait que te donner et maintenant, je
nai plus rien
Refrain
Mais pourquoi ?!
Pourquoi ?!
Tu gardes tes distances
Je ne peux pas le nier
Je sens
Que je ne peux pas te satisfaire
Jai ton portrait chez moi
Jai le portrait de celle qui est partie depuis
longtemps
Tu gardes tes souhaits secrets
Je vais garder mes sentiments
Ici, celui qui me faisait respirer (1)
Est parti
Je tattends
Je sais que tu pars
Je taime encore à la folie
Mais tu ne me quitteras jamais (2)
Refrain:
Attends un instant
Jai trouvé une autre façon de
te faire partir loin
Attends un instant
Tu as trouvée une autre façon de saigner
mon âme à distance (de loin)
Tu mas dit des choses
Pour que je técoute
Je brûle lentement
Je maffaiblis (3)
Tu mas rapprochée dhier
Mais hier est maintenant à un million de kilomètres.
Refrain
Pourquoi est-ce que tu ne peux pas
mentendre (mécouter) ?
Pourquoi est-ce que je ne peux pas dormir ?
Et je ne sais pas
Ce qui continue à me faire respirer.
Je tattends
Je sais que tu vas partir
Je taime encore à la folie
Mais tu nauras plus jamais besoin de moi.
Refrain
notes:
(1) : par « respirer », il faut comprendre
« vivre »
(2) : parce quil laimera toujours, parce
quil a « son portrait sur le mur »
(3) : « Im growing weak » est assez
dure à traduire. « To grow » signifie
grandir, se développer et « weak »
signifie faible. La personne continue à vivre,
donc à se développer, mais affaibli
car la femme quil aime est partie.
Je nai pas traduit Rollin (Urban Assault Vehicle) car cest une chanson bourrée dargot et dexpressions totalement incompréhensibles : en gros, parce que jai pas le niveau pour le faire
-
Traduction et notes par: Vas Keypa (Florian)
Une erreur dans cette traduction? Envoyez un e-mail
à
.
Si vous voulez envoyer votre propre traduction d'un autre album, lisez
cette page pour en savoir plus.
Si vous souhaitez utiliser cette traduction pour votre site, demandez
leur accord aux traducteurs (cliquez sur les pseudos pour envoyer un email),
n'oubliez pas de préciser qu'elle vient de www.musikmania.net et
laissez évidemment les noms des traducteurs, merci.
