musikmania.net > traductions > muse > origin of symmetry (2001)
-

acheter cet album sur amazon - 01. new born
02. bliss
03. space dementia
04. hyper music
05. plug-in baby
06. citizen erased
07. micro cuts
08. screenager
09. dark shines
10. feeling good
11. megalomania
Cliquez ici pour afficher les paroles originales
Traduction par: Myrlie
Relie-le au monde
Relie-le à toi-même
Considère-le comme un souffle de naissance
L'amour pour ce que tu caches
L'amertume à l'intérieur
Grandit comme le nouveau-né
Quand tu as vu
Trop vu
Trop jeune, jeune
L'univers est sans âme
Le temps sans espoir errer
La distance à chez toi
Ne mène nulle part
Peu importe ta valeur
Tu ne peux revenir sur terre
Tu enfles, on ne peut t'arrêter Parce que tu as vu
Trop vu
Trop jeune, jeune
L'univers est sans âme
Détruis le faible
Montre-moi que c'est réel
De gâcher notre dernière chance de partir
Brise juste le silence
Parce que je m'éloigne
Loin de toi
Qui Relie-le à toi-même
Relie-le à toi-même
Considère-le comme un souffle de naissance
Et l'amour pour ce que tu caches
Et l'amertume à l'intérieur
Grandit comme le nouveau-né
Quand tu as vu
Trop vu
Trop jeune, jeune
L'univers est sans âme
Détruis le faible
Montre-moi que c'est réel
De gâcher notre dernière chance de partir
Brise juste le silence
Parce que je m'éloigne
Loin de toi
Tout en toi est comme je voudrais être
Ta liberté vient naturellement
Toi en toi exprime le bonheur
Maintenant je ne me résoudrai pas pour moins
Donne-moi
Toute la paix et la joie dans ton âme
Tout en toi afflige ma jalousie
Ton âme ne peut rien haïr
Tout en toi est si facile à aimer
Ils te regardent d'en haut
Donne-moi
Toute la paix et la joie dans ton âme
Je veux la paix et la joie dans ton âme
Donne-moi la paix et la joie dans ton âme
Tout en toi exprime le bonheur
Maintenant je ne me résoudrai pas pour moins
Donne-moi
Toute la paix et la joie dans ton âme
Je veux la paix et la joie dans ton âme
Donne-moi la paix et la joie dans ton âme
SPACE DEMENTIA (DÉMENCE SPATIALE)
La hauteur est ce qu'il me faut
Cela me donne tout ce dont j'ai besoin
Et m'aide à coexister
Avec la froideur
Tu me Tu me rends malade
Parce que je t'adore tant
J'aime tous ces sales tours
Et les jeux pervers que tu exerces
Sur moi
Et la paix sera restaurée
Et nous déchirera
Et nous rendra insignifiants à nouveau
Tu nous donneras envie de mourir
J'avais gravé ton nom dans mon coeur
Nous détruirons ce monde pour toi
Je sais que tu veux que je
ressente ta douleur
Démence spatiale dans tes yeux
Et l'amour sera restauré
Et nous déchirera
Et nous rendra insignifiants à nouveau
Tes cieux dorés alimentent mon rôle
Dans cet espace oublié s'emballent sous mon contrôle
Qui est ressucité d'entre les morts
Qui reste (juste pour te le cracher au visage)
Tu sais que je ne veux pas de toi
Et que je n'en ai jamais voulu
Je ne veux pas de toi
Et n'en voudrai jamais
Tu voulais plus que je n'en valais la peine
Et tu penses que j'avais peur et que tu avais besoin de preuves
Qui s'en soucie vraiment encore
Qui se retient (juste pour te le cracher au visage)
Tu sais que je ne t'aime pas
Et que je ne t'ai jamais aimée
Je ne veux pas de toi
Et n'en voudrai jamais
J'ai mis à nu tes mensonges, bébé
L'envers n'est pas une grande surprise
Maintenant il est temps de tout changer
Et de tout purifier
D'oublier ton amour
Mon plug-in bébé
Crucufie mes ennemis
Quand je suis las de donner
Mon plug-in bébé
Dans des réalités vierges et intactes
Est las de vivre
Ne te perds pas
Bébé tu vas perdre
A ton propre jeu
Change-moi
Et remplace la jalousie
Pour oublier ton amour
Mon plug-in bébé
Crucufie mes ennemis
Quand je suis las de donner
Mon plug-in bébé
Dans des réalités vierges et intactes
Je suis las de vivre
Et je vois ton dulciné
Mais le mien est parti
Et j'ai eu des ennuis
CITIZEN ERASED (CITOYEN EFFACÉ)
Dresse-moi, apprends-nous à tricher
Et à mentir et à dissimuler
Ce qui ne devrait pas être partagé
Et la vérité se dévoile
Grinçante à mon esprit
(Je t'en prie)arrête de me demander de décrire
Pour un instant
J'ai souhaité que tu continues ton oeuvre
Sans aucun sentiment
Ouvert d'esprit
Je suis certain que j'étais si libre
Libre de t'exprimer, épuisant pour tout de voir
Et d'être ce que tu veux
Et ce dont tu as besoin
Et la vérité se dévoile
Grinçante à mon esprit
(Je t'en prie)arrête de me demander de décrire
Pour un instant
J'ai souhaité que tu continues ton oeuvre
Sans aucun sentiment
Ouvert d'esprit
Je suis certain que j'étais si libre
Pour un instant
J'ai souhaité que tu continues ton oeuvre
Sans aucun sentiment
Ouvert d'esprit
Je suis certain que j'étais si libre
Purifie-moi
Nettoie ton corps sur le mien
Efface tous les souvenirs
Ils ne nous apporteront que douleur
Et j'ai vu, tout ce dont j'aurai jamais besoin
Les mains sont rouges de ta faute
Un mégaphone criant mon nom
Des plaintes de quelqu'un que j'aurais dû aimer
Des âmes pleurant par-dessus
J'ai vu
Ce que tu es en train de me faire
Détruire les ficelles de marionnettes
De nos âmes
Les micro-ondes me rendent fou
Une lame incise ton cerveau
Avec des sons comme une fourchette sur une assiette
Un tableau noir griffé avec haine
J'ai vu
Ce que tu es en train de me faire
Détruire les ficelles de marionnettes
De nos âmes
Qui est si aimable et toujours entourée?
Cesse tes cris que personne n'entend
Toutes les cicatrices sur ta peau :'ne rien afficher'
Celle que tu étais
Etait si belle
Rappelle-toi celle
Celle que tu étais
Cache-toi du mirroir, des défauts et des souvenirs
Cache-toi de ta famille, ils ne te reconnaîtront plus maintenant
Pour tous les manques dans nos âmes ne présente pas d'émotions
Celle que tu étais
Etait si belle
Rappelle-toi celle
Celle que tu étais
En passant tu éclaires mes cieux les plus obscurs
Tu ne prendras que quelques secondes pour m'y entraîner
Alors sois mienne et je consumerai ton innocence
Les éclats obscurs
M'abattent
Endolorissent mon coeur
Parce que ça fait du bien
Porte à nouveau tes mains à tes yeux
Cache-toi des scènes effrayantes
Efface tes craintes
Alors sois mienne et je consumerai ton innocence
Les éclats obscurs
M'abattent
Endolorissent mon coeur
Parce que ça fait du bien
Your dark shines
Tes éclats obscurs
M'abattent
Endolorissent mon coeur
Parce que ça fait du bien
FEELING GOOD (SE SENTANT BIEN)
Oiseaux qui volez haut dans le ciel, vous savez comment je me sens
Soleil dans le ciel, tu sais comment je me sens
Roseaux qui dérivent, vous savez comment je me sens
C'est un nouveau commencement
C'est un jour nouveau
C'est une nouvelle vie
Pour moi
Et je me sens bien
Poisson dans la mer, tu sais comment je me sens
Rivière s'écoulant librement, tu sais comment je me sens
Fleurs plein les arbres, vous savez comment je me sens
C'est un nouveau commencement
C'est un jour nouveau
C'est une nouvelle vie
Pour moi
Et je me sens bien
Libellules au soleil, vous savez ce que je veux dire, n'est-ce pas
Papillons prenant du plaisir, vous savez ce que je veux dire
Dors en paix quand le jour touche à sa fin
Et ce vieux monde est un nouveau monde
Et un monde audacieux
Pour moi
Etoiles quand vous brillez, vous savez comment je me sens
Odeur du pin, tu sais comment je me sens
Oh la liberté est mienne
Et je sais comment je me sens
C'est un nouveau commencement
C'est un jour nouveau
C'est une nouvelle vie
Pour moi
Et je me sens bien
Le paradis se présente à un prix
Que je ne suis pas prêt à payer
Dans quel but avons-nous été créés?
Quelqu'un pourrait-il me le dire, je vous en prie
La bonne nouvelle est qu'elle ne peut avoir d'enfant
Et n'exclura pas de cadeaux de ma part
A quoi servent-ils?
Ils vont simplement grandir et violer les lois que tu as aimé
Take off your disguise
Ôte ton déguisement
Je sais qu'en dessous
C'est moi
Qui es-tu?
Stratagème inutile, cela ne suffira pas
Je veux jouer à un nouveau jeu
Quand je serai parti, cela ne sera pas long
Avant que je ne te perturbe dans l'obscurité
Et le paradis se présente à un prix
Que je ne suis pas prêt à payer
Dans quel but avons-nous été créés?
Quelqu'un me le dira-t-il, je vous en prie
Ôte ton déguisement
Je sais qu'en dessous
C'est moi
-
Traduction par: Myrlie
Une erreur dans cette traduction? Envoyez un e-mail
à
.
Si vous voulez envoyer votre propre traduction d'un autre album, lisez
cette page pour en savoir plus.
Si vous souhaitez utiliser cette traduction pour votre site, demandez
leur accord aux traducteurs (cliquez sur les pseudos pour envoyer un email),
n'oubliez pas de préciser qu'elle vient de www.musikmania.net et
laissez évidemment les noms des traducteurs, merci.
