musikmania.net > traductions > nine inch nails > the fragile (1999)



  • acheter cet album sur amazon
  • (left)

    01. somewhat damaged
    02. the day the world went away
    03. the frail
    04. the wretched
    05. we're in this together
    06. the fragile
    07. just like you imagined
    08. even deeper
    09. pilgrimage
    10. no, you don't
    11. la mer
    12. the great below

  • (right)

    01. the way out is through
    02. into the void
    03. where is everybody?
    04. the mark has been made
    05. please
    06. starfuckers, inc
    07. complication
    08. i'm looking forward to joining you, finally
    09. the big come down
    10. underneath it all
    11. ripe (with decay)

  • Cliquez ici pour afficher les paroles originales

    Traduction par: Antoine

    --- left ---

    SOMEWHAT DAMAGED (QUELQUE PEU ENDOMMAGÉ)

    Tellement impressionné par tout ce que tu fais
    J'ai essayé si fort d'être comme toi
    J'ai volé trop haut et me suis brûlé les ailes
    J'ai perdu toute confiance

    Léchant des déchets divins tout autour
    Goûtant la richesse de la haine en moi
    Perdant sa peau, succombant à la défaite
    Cette machine est obsolète

    J'ai fait le choix de partir
    J'ai bu à la fontaine de la décadence
    Perçant un trou d'un rouge exquis
    Baisant le reste et poignardant à mort

    Vieilles blessures brisées meurtries
    Trop défoncé pour en avoir encore quelque chose à foutre
    Empoisonné jusqu'à mon coeur pourri
    Trop défoncé pour en avoir encore quelque chose à foutre

    Dans le fond, sur le côté, très loin, il y a un endroit,
    Où je me cache où je reste, essayant de dire, essayant de demander,
    J'en avais besoin, tout seul, par moi-même, où étais-tu ?
    Comment ai-je pu, juste penser, c'est marrant comme tout ce qu'on
    Avait juré qui ne changerait pas, est différent maintenant, comme tu
    Le disais toujours, on y arrivera, mais ma tête est tombé en morceaux,
    et où étais-tu ?
    Comment ai-je pu juste penser, c'est marrant comme tout ce que tu
    avais juré qui ne changerait pas, est différent maintenant, comme tu
    l'as dit, toi et moi on y arrivera, ça n'était pas encore
    complètement foutu, putain où étais-tu ?

    THE DAY THE WORLD WENT AWAY (LE JOUR OÙ LE MONDE S'EN EST ALLÉ)

    J'ai écoute les mots qu'il disait
    Mais dans sa voix j'ai entendu la décadence
    Un visage en plastique forcé à poser
    Tout l'intérieur laissé froid et gris
    Il y a un endroit qui s'en souvient encore
    Il absorbe la peur, il absorbe la douleur
    Le plus petit prix qu'il devra payer
    Le jour où le monde entier s'en est allé

    Na na nah
    Na na na, nah
    Na na nah
    Na na na, nah

    THE FRAIL (LE FRÊLE)

    Instrumental

    THE WRETCHED (LE MISÉRABLE)

    Juste une réflection
    Juste une vision furtive
    Juste un rappel
    De tous les à-propos
    Et de tous les "pourrait"
    Qui auraient pu être
    Un autre jour
    D'une autre manière
    Mais pas d'autre raison de continuer
    Et maintenant tu es l'un des nôtres
    Le misérable

    Les espoirs et les prières
    Les jours meilleurs
    Les biens plus loin
    Oublie-les

    Ca n'a pas tourné de la manière que tu le voulais
    Ca n'a pas tourné de la manière que tu le voulais, pas vrai ?
    Ca n'a pas tourné de la manière que tu le voulais
    Ca n'a pas tourné de la manière que tu le voulais, pas vrai ?

    Maintenant tu sais
    C'est ça que l'on ressent
    Maintenant tu sais
    C'est ça que l'on ressent

    Les nuages se sépareront et le ciel s'ouvrira dans un claquement
    Et dieu lui-même passera son putain de bras
    Au travers

    Juste pour t'enfoncer
    Juste pour te garder à terre

    Enfoncé dans ce trou avec de la merde et de la pisse
    Et c'est dur de croire qu'on pouvait tomber si bas
    De retour au début
    Sombrant
    Patinant
    Et à la fin
    On continue à prétendre
    Que le temps qu'on a dépensé
    Sans savoir quand
    Tu seras finalement libre
    Et tu pourras être

    Ca n'a pas tourné de la manière que tu le voulais
    Ca n'a pas vraiment tourné de la manière que tu le voulais

    Maintenant tu sais
    C'est ça que l'on ressent
    Maintenant tu sais
    C'est ça que l'on ressent

    Tu peux essayer de l'arrêter mais ca continue de venir
    Tu peux essayer de l'arrêter mais

    WE'RE IN THIS TOGETHER (NOUS SOMMES TOUS DANS LE MÊME BATEAU)

    Je suis devenu incapable
    De tenir quand
    Quand plus rien ne semble avoir d'importance
    Nous deux
    Complétement usés et abattus
    Regardant le destin alors qu'il coule suivant le chemin que nous
    Avions choisi

    Toi et moi
    Nous sommes dans le même bateau maintenant
    Aucun d'eux ne peut nous arrêter maintenant
    On y arrivera de n'importe quelle manière
    Toi et moi
    Si le monde devait se briser en deux
    Jusqu'au plus profond de moi
    Jusqu'au plus profond de toi

    Réveillé par le bruit alors qu'ils arrachent la peau
    Ils prennent et ils tirent
    Essayant de rentrer leurs doigts
    Bien ils doivent tuer ce qu'ils trouveront
    Bien ils doivent haïr ce qu'ils craignent
    Bien ils doivent le faire partir
    Bien ils doivent le faire disparaître

    Le plus loin que je tombe je suis dans toi
    Aussi perdu que je sois je te trouverai
    Au plus profond de la blessure je suis en toi
    Pour toujours et toujours, je fais partie de

    Toi et moi
    Nous sommes dans le même bateau maintenant
    Aucun d'eux ne peut nous arrêter maintenant
    On y arrivera de n'importe quelle manière
    Toi et moi
    Si le monde devait se briser en deux
    Jusqu'au plus profond de moi
    Jusqu'au plus profond de toi

    Tout ce que nous étions est parti, on doit tenir bon
    Tout ce que nous étions est parti, on doit tenir bon
    Quand tous nos espoirs sont partis, on doit tenir bon
    Tout ce que nous étions est parti, on doit tenir bon

    Toi et moi
    Nous sommes dans le même bateau maintenant
    Aucun d'eux ne peut nous arrêter maintenant
    On y arrivera de n'importe quelle manière
    Toi et moi
    Même après tout ca
    Tu es la reine et je suis le roi
    Rien d'autre n'a d'importance

    THE FRAGILE (LA FRAGILE)

    Elle brille
    Dans un monde empli de laideur
    Elle compte
    Quand plus rien n'a de sens

    Fragile
    Elle ne voit pas sa beauté
    Elle essaye de s'éloigner
    Parfois
    C'est juste que tout semble bon à jeter
    Je ne peux la regarder s'enfoncer

    Je ne te laisserais pas tomber en pièces

    Elle lit les esprits de tous les gens qui passent devant elle
    Espérant que quelqu'un puisse voir
    Si je pouvais me réparer je -
    Mais c'est trop tard pour moi

    Je ne te laisserais pas tomber en pièces

    On trouvera l'endroit parfait où aller et on pourra courir et se cacher
    Je construirais un mur et on pourra les laisser de l'autre coté
    ... mais ils continuent d'attendre
    ... et d'attraper...

    C'est quelque chose que je dois faire
    J'étais là, aussi
    Avant toute chose
    J'étais comme toi

    JUST LIKE YOU IMAGINED (EXACTEMENT COMME TU L'AVAIS IMAGINÉ)

    Instrumental

    EVEN DEEPER (ENCORE PLUS PROFONDÉMENT)

    Je me suis levé aujourd'hui
    Pour me retrouver dans l'autre endroit
    Avec les traces de mes pas
    Venant d'où je m'étais enfui
    Il semble que tout que j'ai entendu
    Paraît seulement être vrai
    Et tu me connais
    (enfin tu le crois)
    Des fois je déteste tout-
    Mais là j'aimerais juste ressentir quelque chose

    Est-ce que tu sais jusqu'à quel point c'est allé ?
    A quel point je suis endommagé ?
    Quand je pense pouvoir m'en sortir
    Ca va encore plus profondément

    Et dans un rêve je suis différent
    Avec toi, parfaite
    Nous allons parfaitement ensemble
    Pour la première fois de ma vie je me sens entier -
    Mais j'ai toujours envie de le ruiner
    Peur de regarder
    Aussi clair que le jour
    Ce plan a longtemps été caché
    Je les entends appeler
    Je ne peux pas rester
    La voix m'invite à partir

    Est-ce que tu sais jusqu'à quel point c'est allé ?
    A quel point je suis endommagé
    Quand je pense pouvoir m'en sortir
    Ca va encore plus profondément
    Tout ce qui comptait est parti
    Toutes les mains de l'espoir ont abandonné
    Crois-tu que tu peux m'aider à tenir ?
    Ca va...

    Je marche droit
    Je ne craquerais pas
    Sur mon chemin
    Je ne peux pas faire demi-tour
    Je suis okay
    Je suis sur la piste
    Sur mon chemin
    Et je ne peux pas faire demi-tour
    Je suis resté
    Sur cette piste
    Je suis allé trop loin
    Et je ne peux pas faire demi-tour
    Je suis resté sur cette piste
    J'ai perdu mon chemin
    Je ne peux plus faire demi-tour

    PILGRIMAGE (PÉLERINAGE)

    Instrumental

    NO, YOU DON'T (NON, TU NE...)

    Souriant à leurs visages
    Pendant qu'ils bouchent le trou
    Il y a tellement de petits endroits sales
    Dans ta petite âme dégoutante, usée, brisée et transparente

    Bébé a un problème
    Il essaie tellement fort de le cacher
    Il doit le garder à la surface
    Car tout est mort de l'autre coté

    Les dents dans le cou de tous ceux que tu connais,
    Tu peux continuer à sucer jusqu'à ce que le sang ne coule plus
    Quand ça commence à faire mal ça aide juste à grandir.
    T'as pris tout ce dont tu as besoin
    (mais pas cette fois)
    Non, tu ne l'as pas

    Et juste pour l'enregistrement
    Juste pour que tu le saches
    Je n'aurais pas cru
    Que tu puisses t'enfoncer si profondément

    Tu penses que tu peux les battre
    Je sais que tu n'y arriveras pas
    Tu penses tout avoir
    Non, tu ne l'as pas

    Non, tu ne l'as pas
    Non, tu ne l'as pas
    Non, tu ne l'as pas
    Non, tu ne l'as pas

    LA MER

    Et quand le jour arrive
    Je deviendrais le ciel
    Et je deviendrais la mer
    Et la mer va venir m'embrasser
    Pour que j'aille à la maison
    Rien ne pourra plus m'arrêter maintenant

    THE GREAT BELOW (LA GRANDE PROFONDEUR)

    Fixant la mer
    Est-ce qu'elle viendra ?
    Il y a-t-il un espoir pour moi
    Après que tout soit dit et fait
    N'importe quoi à n'importe quel prix
    Tout ça pour toi
    Tout le butin d'une vie gâchée
    Tout ça pour toi
    Tout le monde lui a fermé ses yeux
    Un destin fatigué tout usé et bien mince
    Pour tout ce que nous aurions pu faire
    Et tout ce qui aurait pu être

    L'océan me rapproche
    Et me murmure à l'oreille
    La destiné que j'ai choisi
    Tout devient clair
    Les courants ont leurs paroles
    Le temps se dessine tout près
    Il me nettoie
    Il me fait disparaître
    Je descends de la grâce
    Dans les bras des profondeurs
    Je prendrais ma place
    Dans la grande profondeur

    Je peux toujours te sentir
    Même si loin

    --- right ---

    THE WAY IS THROUGH (LA SORTIE EST À TRAVERS)

    Tout ce que j'ai subi
    Je tiendrais bon

    Au dessous de tout ça
    On se sent si petit
    Le paradis tombe
    Mais on continue de ramper

    Tout ce que j'ai subi
    Je tiendrais bon

    INTO THE VOID (DANS LE VIDE)

    J'ai essayé de me sauver mais je continue de m'enfoncer

    J'ai parlé à moi-même le long du chemin menant à la gare
    Des images dans ma tête de la destination finale
    Toutes alignées
    (Toutes celles qui n'ont pas le droit de rester)
    J'ai essayé de me sauver mais je continue de m'enfoncer

    J'ai essayé de sauver un endroit des coupures et des griffures
    J'ai essayé de vaincre les complications et les pièges
    Rien ne pousse jamais et le soleil ne brille pas toute la journée
    J'ai essayé de me sauver mais je continue de m'enfoncer

    J'ai essayé de me sauver mais je continue de m'enfoncer

    WHERE IS EVERYBODY? (OÙ EST TOUT LE MONDE?)

    As-tu réussi à l'attraper
    Ou est-ce que ça c'est passé trop vite
    Ce que tu pensais qui durerait toujours
    T'es passé devant
    Est-ce que tout s'accélère
    Ou est-ce que c'est moi qui ralentit
    Juste en tournant autour
    Et je ne sais pas pourquoi
    Toutes les pièces ne correspondent pas
    Je pensais que j'en avais rien à foutre
    Je n'ai jamais voulu être comme toi
    Mais pour tout ce dont j'aspire
    Je suis vraiment un menteur
    Et je m'enfuis des choses que je peux faire

    J'aimerais rester
    Mais chaque jour
    Tout me repousse encore plus loin
    Si tu pouvais le montrer
    Aide-moi à savoir
    Comment ça devrait être
    Et où ça va ?

    Plaidant et
    Dans le besoin et
    Saignant et
    Elevant et
    Pourrissant
    Excédant
    Où est tout le monde ?
    Essayant et
    Mentant
    Défiant
    Déniant
    Pleurant et
    Mourant
    Où est tout le monde ?

    Bon ok, assez,
    Tu t'es amusé
    Mais viens il devait y avoir quelqu'un
    Qui n'est pas encore devenu
    Tellement engourdi
    Et succombant
    Et
    Bon dieu je suis fatigué de prétendre
    Que je souhaite en finir
    Quand tout ce que je fais c'est essayé de me cacher
    Et de garder ça à l'intérieur
    Et le remplir de mensonges
    Ouvrir mes yeux ?
    Peut-être que je devrais essayer
    Plaidant et
    Dans le besoin et
    Saignant et
    Elevant et
    Nourrissant
    Excédant
    Où est tout le monde ?
    Essayant et
    Mentant
    Défiant
    Déniant
    Pleurant et
    Mourant
    Où est tout le monde ?

    THE MARK HAS BEEN MADE (LA MARQUE A ÉTÉ FAITE)

    Instrumental

    PLEASE (SIL TE PLAÎT)

    C'est comme ça
    Que tout a commencé
    Tu peux repousser mais il reviendra toujours
    Toute la chair
    Tous les péchés
    Il y avait une époque où on avait l'habitude de s'en faire à propos de tout

    Juste comme maintenant

    Respire, en écho au soleil
    Le temps commence à ralentir
    M'enfoncant jusqu'à me noyer
    (S'il te plaît) je ne voudrais jamais que ça s'arrête

    Et ca continue de répéter
    Pourrais-tu me terminer ?

    Il n'y en aura jamais assez
    Pour me remplir

    Regarde le blanc
    Virer au rouge
    Ca remplit le trou mais ça grandit autre part à la place
    Toute ma vie
    Yeah yeah yeah yeah, mais ça m'a juste laissé mort
    (Oui devine quoi?)
    Le monde est au dessus et je réalise que tout était dans ma tête

    Maintenant tout est clair
    J'ai effacé la peur
    Je peux disparaître
    (S'il te plait) je ne voudrais jamais que ça s'arrête

    Tu ne pourras jamais me quitter
    Pourras-tu me terminer

    Il n'y en aura jamais assez
    Pour me remplir

    STARFUCKERS, INC (BAISEURS DE STAR AND CO) (1)

    Mon dieu est assis à l'arrière de la limousine
    Mon dieu vient enveloppé dans de la cellophane
    Mon dieu fait la moue sur la couverture des magazines
    Mon dieu est une pute superficielle qui essaie de faire de la scène

    Je suis arrivé au point où tu devrais croire l'incroyable
    J'ai écouté tous ceux que je connaissais et tout le monde avait raison
    Je serais là pour toi tant que tu travailles pour moi
    Je joue à un jeu
    Ca s'appelle l'insincérité

    Baiseurs de star
    Baiseurs de star
    Baiseurs de star and co
    Baiseurs de star

    Je suis n'importe quelle putain de chose et même un peu plus
    J'ai vendu mon âme mais n'essaye pas de m'appeller "pute"
    Et quand je te suces aucune goutte n'ira à la poubelle
    C'est pas si mauvais tu sais, dès que le goût est passé
    (léche-cul)

    Baiseurs de star
    Baiseurs de star
    Baiseurs de star and co
    Baiseurs de star

    Toute notre souffrance
    Comment l'avons-nous traversé sans toi ?
    Tu es tellement inutile
    Je parie que tu penses que cette chanson est à propos de toi ?
    N'est ce pas ?
    N'est ce pas ?
    N'est ce pas ?
    N'est ce pas ?

    Maintenant j'en fait partie je suis un des élus
    Maintenant j'en fait partie je suis une superbe personne

    Note:
    (1) : Ce titre est un duo avec Marilyn Manson, dans le clip on les voit tous les deux dans une sorte de foire avec des jeux d'adresses où il faut viser des cibles avec des têtes de stars, dont Courtney Love.

    COMPLICATION
    Instrumental

    I'M LOOKING FORWARD TO JOINING YOU, FINALLY (FINALEMENT, JE ME RÉJOUIS D'AVANCE DE TE REJOINDRE)

    Aussi noir que la nuit peut l'être
    Tout est plus sûr maintenant
    Il y a toujours une façon d'oublier
    Dès que tu as appris comment trouver ton chemin

    Dans le flou de sérénité
    Où s'est perdu tout le monde?
    Les fleurs de la naïveté
    Enterré sous une couche de glace

    L'odeur du soleil
    Je me souviens quelquefois

    Il pensait qu'il avait tout avant qu'ils ne découvrent son bluff
    Il a découvert que sa peau n'était pas assez épaisse
    Il avait envie que ça revienne comme c'était avant
    Il pensait avoir tout perdu
    Et il perdit encore beaucoup plus

    La dévotion d'un fou
    Avalé par un espace vide
    Les larmes de regrets
    Gelées sur le coté de son visage

    L'odeur du soleil
    Je me souviens quelquefois

    J'ai fait tout ce que je pouvais faire
    Est ce que je peux venir avec toi, s'il te plaît ?
    L'odeur du soleil
    Je me souviens quelquefois

    THE BIG COME DOWN (LA GRANDE DESCENTE)

    Il y a un jeu auquel je joue
    Essayer de me faire aller bien
    Essayer tellement fort de recoller toutes les pièces
    Tout détruire
    Juste pour détruire
    Bye bye oooh
    Je dois aller au plus bas
    Bye bye oooh
    La grande descente c'est pas ce que tu voulais?
    Bye bye oooh
    Trouver un endroit avec les échecs et les oubliés
    Bye bye oooh
    C'est pas vraiment ce que tu voulais maintenant?

    Il n'y a nulle part où je pourrais aller, il n'y a a nulle part où je pourrais me cacher
    C'est comme si ça continuait de venir de l'intérieur

    Il y a une haine qui brûle ici
    L'endroit le plus désepéré où j'ai jamais été
    J'ai essayé de revenir d'où je venais
    Au plus proche j'étais, au pire ca devenait
    Au plus proche j'étais, au pire ca devenait

    Il n'y a nulle part où je pourrais aller, il n'y a a nulle part où je pourrais me cacher
    C'est comme si ça continuait de venir de l'intérieur

    UNDERNEATH IT ALL (EN DESSOUS DE TOUT CELA)

    Quoi que je fasse
    Je peux toujours te sentir

    À travers tout engourdissement
    Je peux toujours te sentir
    Entendre ton appel
    En-dessous de tout ça
    Détruire mon cerveau
    Tu y restes encore
    Crucifié
    Après tout je suis mort
    Après tout j'ai essayé
    Tu es encore à l'intérieur

    Quoi que je fasse
    Je peux toujours te sentir

    Tu restes
    Je suis souillé

    RIPE - WITH DECAY (MUR - AVEC POURRITURE)

    Instrumental

    -

    Traduction par: Antoine

    Une erreur dans cette traduction? Envoyez un e-mail à .
    Si vous voulez envoyer votre propre traduction d'un autre album, lisez cette page pour en savoir plus.
    Si vous souhaitez utiliser cette traduction pour votre site, demandez leur accord aux traducteurs (cliquez sur les pseudos pour envoyer un email), n'oubliez pas de préciser qu'elle vient de www.musikmania.net et laissez évidemment les noms des traducteurs, merci.