musikmania.net > traductions > nofx > the war on errorism (2003)

Cliquez ici pour afficher les paroles originales

Traduction par: DR|eN (musikmania.net)

THE SEPARATION OF CHURCH AND SKATE (LA SÉPARATION DE L'ÉGLISE ET DU SKATE)

Perdu dans une mer de bottes de combat
Lave les videurs avec de la jeunesse gâchée
Quand donc le punk rock est-il devenu si sûr?
Quand donc la scène est-elle devenue une blague?
Les gamins qui vivaient pour la bière et la vitesse maintenant veulent leurs frites et leur coca
Maudir et shooter des oiseaux n'est pas autorisé
En fait laissons le niveau du son bas
Il faut séparer l'Église et le Skate
Quand on ne mettra pas de protections sur les gamins, casques et protège-dents
Alors nous pourrons protéger le sol et les murs
Mettre des caméras dans les cabines de salle de bain
Nous faisons attention à ce que seulement des bons groupes jouent
Et nous pourrions chanter l'ode à notre pays cette douce terre de liberté
Quand donc le punk rock est-il devenu si sûr?
Je sais que ce n'était pas Duane ou Fletcher, qui ont mis les barricades
Comme un skate dans le cœur, d'une certaine façon on s'est éloignés
Je veux du conflit, je veux du désaccord, je veux que la scène représente
Notre haine de l'autorité, notre combat contre la complaisance
Arrêtez de chanter des chansons sur les filles et l'amour
Tu as tué la chouette tu as libéré la colombe
Les problèmes et la politiques remplacés par des harmonies et des singeries
Quand donc le punk rock est-il devenu si mou
Ces putains de groupes sonnent tous pareil
Nous voulons nos bastons nous voulons nos voyous
Nous voulons nos feux nous voulons nos drogues
Où est la violente apathie, ces putains de disques sont classés G (1)

THE IRRATIONALITY OF RATIONALITY (L'IRRATIONALITÉ DE LA RATIONALITÉ)

Frank, le nouveau patron avait à répondre au comité
Le comité était anxieux, et les abris étaient
Sur un lit, les jambes en l'air, les cuisses ouvertes largement
Ils étaient sur le point de se faire baiser comme leur toute première fois
Quand quelqu'un gagne 20 millions, un millier de personnes perd
Qu'est-ce qui empêche celui-là d'avaler un fusil à pompe?
Dan, l'homme de la compagnie, est loyal envers la firme
Après 6 ou 8 ans de service, et une famille à nourrir
En fait il commença à croire à l'usine d'armement
Et de produits chimiques avant la défense nationale
Parce que Papa avait un crédit, et un patron à qui répondre
Le coupable ne se sens pas coupable, c'est ce qu'ils apprennent
Helen vit dans sa voiture, essayant de nourrir ses gosses
Elle s'est fait viré de son boulot, et sa maison a été ré-occupée
C'est dur de penser calmement quand il fait 38 degrés
Les gens désespérés sont connus pour faire des choses désespérées
Mais quand elle a descendu cette famille et rentré dans leur maison
Le journal affirma qu'elle souffrait de démence

FRANCO UN-AMERICAN (FRANCO NON-AMÉRICAIN)

Je n'ai jamais pensé à l'univers, il me fait sentir petit
Jamais pensé du tout aux problèmes de cette planète
Réchauffement planétaire, sites radio-actifs
Erreurs impérialistes et droits animaux! Non!
Pourquoi penser à toutes ces mauvaises choses quand la vie est si bonne?
Pourquoi s'inquiéter du futur quand il y a toujours un "peut-être"?
Laissons les baleines s'inquiéter du poison dans les mers
Hors de la Californie, c'est de la politique étrangère
Je n'ai pas envie de changements, je ne veux pas de réactions
Tes dilemnes sont mes distractions
Il n'y a pas d'issue, Franco Non-Américain
Pas d'issue, Franco Non-Américain
Pas d'issue, Franco Non-Américain
Pas d'issue, Franco Non-Américain
Je n'ai jamais regardé autour de moi, jamais lu entre les lignes
Ensuite j'ai lu du Howard Zinn maintenant je suis déprimé
Et maintenant je ne peux pas dormir de ces années d'apathie
Tout ça parce que j'ai lu un petit Noam Chomsky
Je mange de la végétation, en réponse à une nation fast-food
J'ai une paire de chaussure parce que je suis globalisation
Je regarde Michael Moore exposer l'affreuse vérité
J'écoute Public Enemy et Reagan Youth
Je ne vois pas de paix mondiale car il y a des forces armées zélées
Je ne mange pas de chewing-gums car ils viennent de notre armée
Maintenant je ne peux pas y croire; quel échec absolu
Le président rigole car nous avons voté pour Nader
Il n'y a pas d'issue, Franco Non-Américain
Pas d'issue, Franco Non-Américain
Pas d'issue, Franco Non-Américain
Où pouvons nous aller, Franco Non-Américain
Je veux déménager au nord et être un Canadien
Ou descendre avec les gentils Australiens
Je ne veux plus être un "je-m'en-fous" encore
Qu'allons nous faire Franco, Franco Non-Américain

THE IDIOTS ARE TAKING OVER (LES IDIOTS SONT EN TRAIN DE GAGNER)

Ce n'est pas le bon moment pour être sobre
Maintenant les idiots ont gagné
Se répandant comme un cancer social, y-a-t-il une réponse?
Le nombre maximum de membres est dépassé
Dit-moi pourquoi et comment les gens stupides se multiplient
En regardant de près c'est vraiment simple
La révolution industrielle
La salope a tourné l'évolution
Le bénévole et le sage sont mis au coin
Rejetés, quel clodo
Le monde continue à devenir plus con
L'insensibilité est une norme et la foi est galvaudé plus que de raison
Darwin se retourne dans sa tombe
Les plus aptes survivent moins souvent
Maintenant tout semble s'inverser, et ça devient pire
Quelqu'un a jeté une machine à vapeur dans le génome
Maintenant la mentalité de foule n'est plus l'exception, c'est la règle
Et je commence à me sentir comme Charlton Heston
Bloqué sur une planète de singes
Les gorilles et les orang-outangs qui courent sur le sol
Avec les généraux et les armées qui leur obéissent
Les suiveurs suivent des fables
Des philosophies qui leur permettent de régner sans partage
Il n'y a pas de place pour la démocratie quand l'ignorance est célébrée
Les experts politiques pensent que tous les votes ont le même poids
La majorité règne
Parfois la plus petite et douce voix porte la plus grande solution
Que nous laisse-t-on?
Une nation de craint-dieu nationalistes et enceints
Qui pensent que leur devoir est de peupler leur terre natale
Ne parlons pas des traditions
Comment passer au dessus des religions
Les idiots sont en train de gagner

SHE'S NUBS (ELLE EST UN TRONC)

C'est assez dur de porter des talons hauts, ou de glisser sur des peaux de banane
Comment rentre-t-elle et sort des tubes
J'espère qu'elle ne deviendra pas folle
J'espère qu'elle pense que cette chanson est bonne, pas mauvaise
Parce que nous pensons qu'elle est complétement rad, elle est un tronc
Pas de doigts, pas de doigts de pied, elle n'a pas de coudes
Pas de phalanges pas de genoux cagneux à cogner
Elle n'a pas besoin d'articulations ou de mains pour aller voir les groupes de punk rock
Elle est toujours dans les gradins, elle est un tronc
Elle ne peut pas prendre un téléphone, elle ne peut pas s'habiller seule
Elle n'a pas d'os marrant, elle est un tronc
Pas de chaussures pour les pieds, mais on pense bien sûr qu'elle est super, elle est un tronc
Je lui ai demandé si elle veut une boisson, je lui ai demandé si elle aime Toronto
Je lui ai demandé de sortir au bar, mais tout ce qu'elle a répondu était non merci, non et non
C'était l'heure pour nous de partir, alors j'ai attrapé et secoué sa manche
Et lui ai dit que je la verrais au prochain club
Elle est entrée dans une boîte
Et un gars l'a prise derrière lui
Elle a dit au revoir et à eu l'air de remouer son bout
Elle a des yeux magnifiques, et des seins de taille normale
Mais sans mollets et cuisses, elle est un tronc
C'est dur de bien remuer la tête ou d'être attaché au lit
Quand tout ce que tu as est un corps et une tête, elle est un tronc
Elle est un tronc, elle est un tronc, elle est un tronc...
Elle ne marcherait peut-être pas pour une promenade, elle n'aimerait peut-être pas parler
Mais mec elle sait comment bouger, elle est un tronc

MATTERSVILLE

Il y a un endroit où certains d'entre nous choisissent de vivre
Les flics ne peuvent pas rentrer
Un voisinage de punks au delà de la colline
Nous passons nos années dorées à Mattersville
Nous pouvons faire ce que nous voulons, quand nous voulons
Il y a toujours un baril de bière et un morceau de fromage
Nous avons des flippers et des jeux vidéo
Asteroids, Space Invaders et Missile Command
Nous vieillirons, ensemble
Nous jouerons au Bridge et à Texas Hold'Em
Dwayne et Steve et Kev continuent à skater
Mais la plupart d'entre nous sommes plus boules et jeux de cartes
On commence peut-être à se faire vieux, mais on ne s'ennuit pas
Nous avons un tableau noir avec quelques règles et lois
Hefe a un garage avec 18 voitures
La plupart des voitures sont explosées tout comme Spike
Deux fois par semaine au karaoké
Eric Melvin habite la porte d'à côté
Limo et les dread-lockés s'occupent de la sécurité
Au fond de mon cul-de-sac
La maison de Davey Havok est peinte en noir
Nous vieillirons et grossirons
Nous avons nos pillules alors qu'est-ce qu'il peut arriver?
Trashy, Mod et Dan passent
Du crack californien pendant qu'ils descendent
doo doo, doo doo, do do do doo, doo doo
da da daa, daa daa, da da da daa, da da da

DECOM-POSEUR

Elle est une peinture sans focus sans bon sens d'intention elle est authentique
Elle est un modèle de désastre avec un cœur de révolution
Elle n'est pas innocente, mais elle plaide coupable
Tout le monde veut la sauver d'elle-même
Ils veulent vraiment se sauver eux-mêmes
Elle a la grâce d'un touriste, avec le charme de la démolition
Elle est un poème sans pied ni rime, un design aléatoire
D'une fleur comme une rose, personne ne sait vraiment
Elle est un chef-d'œuvre dévalorisant la restauration
Ou la condamnation, le temps nous le dira
Est-elle une condamnée à perpète ou une decomposuer, elle est la rose personne ne sait vraiment

MEDIO-CORE

Medio-core
Ce n'est pas maudit
La musique qu'ils font
Te laissera éveillé
Sentiment d'indifférence
Comment était le groupe?
Ils étaient OK (OK, ça va)
Pas géniaux, mais plutôt bons
Ils ont joué les chansons auquelles je m'attendait
Des vieilles, des nouvelles
Ils disent que la formule reste vraie
Tu ne peux pas rivaliser
C'est du Medio-Core
Chante
Chante une chanson
Fais la simple
Pour que tous les kids puissent la chanter
La chanter
La liste continue à grossir
Les mélodies volées
Me rappellent des chansons chantées dans les 70's
Tu peux tromper les kids
Mais tu ne me tromperas pas
As-tu déjà entendu parlé de quelque chose appelé
Aboriginalité
C'est absurde
Pour composer de la musique que personne n'a jamais entendue
Prédictabilité
Comme un buisson qui les confrontera
Mon propre brouillard
L.C.D.
Medio-Core
Cet autre pouvoir
Qui déchire la noble fleur (Medio-Core)
Se répandant plus vite
Que la pourriture de dents anglaise (Medio-Core)
Es-tu prêt à courir?
Comment allez-vous ce soir?
Bande d'enculés consensuels (Medio-Core)
Vous me donnez envie de rire et gerber à la fois (Medio-Core)
Je veux parler
Le son doux comme ils le font
Je l'ai déjà entendu
Medio-core
Chante
Chante une chanson
Fais la simple
Pour que tous les kids la chantent
La chantent

ANARCHY CAMP

J'ai une invitation au camp de l'anarchie
Il y a aura des torsions, du fist, des morsures, de la baston tout ça en un après-midi
La bande son sera un disque certifié multi-platine
On va griller un boca pendant que les effigies brûlent
Tu ne voudras peut-être pas rester voir ce que l'on fait à un renégat
Cristina est assez loin alors vient me voir
Nous pouvons danser, tripper et être des anarchistes
Nous devons trouver le manuel et le mettre au four jusqu'à ce qu'il soit cuisiné
Ensuite nous irons prendre les cendres
Et s'en servir pour pimenter le punch
Règles du camp de l'anarchie: abandon total
Les actes d'imbécilité gratuits seront récompensés
Si tu vois quelqu'un se faire frapper, tu es invité à faire de même
Parce que tous ceux qui ne sont pas un participeront
Personne qui est quelqu'un
Ne connaîtra les joies de l'anarchisme, destruction du système
Alors viens nous rejoindre, il y a de la salade nuit et jour dans le bus de l'anarchie
Nous allons prendre des ingrédients et des croûtes et une demi-douzaine de noix
Et nous ne reviendrons jamais à la maison
Du tissage de panier sous l'eau (nous avons quelques astuces et embarcations)
Des cocktails meth-amphetamine (ils font effet pendant 2 jours)
Des abeilles tueuses africaines (tu ferais mieux de les éviter)
Du bowling sur des terrains de hockey sur glace (bien sûr on peut vérifier)
Le camp de l'anarchie n'est jamais inerte (tu penses qu'on ne sait pas ce que c'est)
C'est pas très marrant tant que personne ne se blesse (notre seule devise)
Alors on graisse la rampe rouillée de skate
Il est de temps de réserver pour les années qui suivent

AMERICAN ERRORIST - I HATE HATE HATERS (ERRORISTE AMÉRICAIN - JE HAIS HAIS CEUX QUI HAÏSSENT)

C'est pas grave, n'ai pas honte, accorde-toi une petite haine
Je hais hais ceux qui haïssent
Une petite haine n'est pas si mal
Quand elle est dirigé contre l'injustice et les mauvais
Tu peux tendre l'autre joue
Mais ne prend pas l'autre chemin, l'indifférence est notre plus gros problème
Ennemi de la planète nous avons finalement une cause commune, une catalyse
Une raison d'oublier nos différences
Et former un front uni, c'est à vous de jouer
Pour exposer et humilier les Erroristes
Les Erroristes Américains, nous allons commencer avec un
J'en connaît un seul, la guerre a commencé

WE GOT TWO JEALOUS AGAIN (NOUS AVONS DEUX JEALOUS AGAIN / NOUS SOMMES TOUS LES DEUX TROP JALOUX)

Je pensais que tu étais la bonne quand j'ai entendu Holidays
Au lever du soleil depuis ta chambre
Mais mon esprit à commencé à s'égarer quand j'ai vu Youth Of Today
Mélangé avec tes singles, c'est quoi ce merdier
Et cet EP des Guns'N'Roses? Je ne pense pas que Hanoi rocke
Et je ne veux pas de ton Paul Stanley à côté de mon Subhumans
J'essaye pas d'être un chieur mais je ne pense pas que ce mélange de genres marchera
Mais quand j'ai vu Christ On Parade et This Is Boston, Not LA
J'ai su que tu étais la bonne
J'ai su que tu étais pour moi quand j'ai vu le premier EP des Vandals
J'ai trouvé SNFU et cool moi aussi j'ai ce disque
Il semble que l'on a aussi Social Unrest et chanté "c'est une nurse perverse"
Nous avons tous les deux le premier pressage de How Could Hell Be Any Worse
Alors maintenant nous avons deux Earth AD et nous avons deux Killing Jokes
Nous avons deux Adolescents, deux Peni et deux The Crew
Nous avons deux Someone Got Their Head Kicked
Nous avons deux Decline, deux Damaged
Et deux Jealous Again? J'ai su que tu étais la bonne
Quand j'ai vu Machine Gun Etiquette
J'ai su que tu étais la bonne quand j'ai vu la compilation Peace War
Nous avons deux Articles of Faith, 31 minutes de partouze
Nous avons un couple d'Avengers, et une paire de Out Of Steps
Nous avons deux What We Do Is Secret, nous avons deux TSOL
Nous avons deux Freedom Of Choice, nous avons deux Three Hits From Hell
J'ai su que tu étais la bonne

13 STITCHES (13 PIQÛRES)

La première fois que j'ai vu les Descendents, ils étaient le groupe le plus rapide que j'ai jamais vu
Personne dans la foule ne faisait vraiment attention à eux
Nous attendions que The Ally Cats joue
Après quelques mois j'ai entendu Kabuki Girl
Sur Rodnay On The Roo tard le dimanche soir
C'était assez pour moi, j'ai pris le bus pour Licorice Pizza
Et acheté mon disque favori de tous les temps
La fois d'après je suis allé au Whiskey, c'était DOA avec Millions of Dead Cops
Le dernier groupe joue plus rapidement que je pouvais le croire
Mais toutes les chansons se ressemblaient et puaient
A part "John Wayne était un nazi" et "Joey Shithead était un alcoolique"
Ensuite John Macias tabassa quelques hippies, parce que avoir des cheveux longs était une erreur
La troisième fois je suis allé à l'hôpital, j'ai eu 13 points de suture dans mon crâne
J'essayait de capter quelques chose comme six chansons de Ill Repute
Quand un taré m'a balancé contre un poteau
Ma copine commença à chialer parce que nous devions partir avant que DRI ne joue 50 chansons pourries
Mon tee-shirt taché de sang empestait la clope
Mais il avait l'air comme neuf après une machine

REGAINING UNCONSCIOUSNESS (REGAGNANT L'INCONSCIENCE)

D'abord ils ont viré les dealers
Gardons nos enfants à l'abri et hors des rues
Puis ils ont chassé les prostituées
Gardons les hommes mariés cloîtrés à la maison
Ensuite ils ont viré à coup de pied dans le cul les clodos
Ensuite ils ont frappé et tabassé les homos
Perdus les chercheurs-d'asile
Nous ont nourri de soupçons et de peurs
Nous n'avons pas élevé notre voix
Nous n'avons rien fait
C'est marrant que personne n'ai remarqué
Quand ils sont venus nous chercher
On dirait que c'est la saison des sorcières
Tu ferais mieux de faire flotter le drapeau et d'être aux aguets
De n'importe qui qui correspondrait à la description
La diversité est maintenant notre plus grande peur
Maitenant avec nos conversations enregistrées
Et nos différences exposées
Comment es-tu supposé aimé ton voisin
Avec nos esprits et nos volets clos?
Nous nous inquiétions de Big Brother
Maintenant nous avons un grand père et une mère encore plus grande
Et tu crois toujours
Que cette aristocracie pense à toi
Ils ont rajouté le faux dans la démocratie
Et tu as avalé chaque hameçon
La triste vérité est que tu préférerais
Suivre l'école dans le filet
Parce que nager seul dans la mer
N'est pas le genre de démocratie que tu veux vraiment
Alors retourne au berceau et tète le sein
Retourne dans la chaleur de ta couche
Tu es assis sur de la pisse et de la merde
Tout en suçant un énorme flingue
Un pays d'enfant-adulte
Une légion de nain mentaux
Tous regagnant leur inconscience

WHOOPS, I OD'D (WHOOPS, J'AI FAIT UNE OVERDOSE)

Whoops, j'ai fait une overdose, manque de souffle, appelle l'ambulance, dit à ma femme que je l'aime
Une erreur de jugement à coupé ma vie, pas de seconde chance, pas de lumière pour guider
Je n'ai jamais voulu te faire de mal
Je n'ai jamais pensé être celui qui tombera
Je me suis perdu pendant un instant, les trou-du-cul aiment tester la limite
Six minutes de descente, respiration artificielle, le cerveau ne va pas bien
Le regard sur toi me tue, je me noie dans la honte
Mais ne t'inquiète pas, parce que je n'ai jamais eu peur des conséquences
Je déteste les regrets plus que les excuses
Une année a passé, comme des photos, ma vie est juste
Un album de vieux amis et de mémoires effacées
Tout semble comme si j'avais effacé le sol sous mes pieds
La chute est trop grande pour que je me remette
C'était vraiment marrant mais maintenat je dois dire au revoir
Je vous reverrais tous à Okie Dogs

-

Traduction par: DR|eN (musikmania.net)

Une erreur dans cette traduction? Envoyez un e-mail à .
Si vous voulez envoyer votre propre traduction d'un autre album, lisez cette page pour en savoir plus.
Si vous souhaitez utiliser cette traduction pour votre site, demandez leur accord aux traducteurs (cliquez sur les pseudos pour envoyer un email), n'oubliez pas de préciser qu'elle vient de www.musikmania.net et laissez évidemment les noms des traducteurs, merci.