musikmania.net > traductions > radiohead > pablo honey (1993)
-

acheter cet album sur amazon - 01. you
02. creep
03. how do you ?
04. stop whispering
05. thinking about you
06. anyone can play guitar
07. ripcord
08. vegetable
09. prove yourself
10. i can't
11. lurgee
12. blow out
13. creep (radio edit)
Cliquez ici pour afficher les paroles originales
Traduction par: ((+Sp!NnEr?>> (site: primary-negativ), corrections par DR|eN (musikmania.net)
Tu es le soleil et la lune et les
étoiles
Et je ne pourrais jamais m'éloigner de toi
Tu essaies de résoudre des choses chaotiques
Et pourquoi devrais-je me croire et pas toi ?
C'est comme si le monde allez mourir bientôt
Et pourquoi devrais-je me croire ?
Toi, moi et tout prennent feu
Je peux me voir me noyer
Prendre feu
Quand tu étais là, avant
Je ne pouvais pas te regarder dans les yeux
Tu es comme un ange
Ta peau me fait pleurer
Tu flottes comme une plume
Dans un monde merveilleux
Je souhaiterais être spécial
Tu es si spéciale
Mais je ne suis rien, je suis un cinglé
Qu'est-ce que je fais ici
Je n'appartiens pas à ce monde
Peu importe si ça blesse
Je veux avoir de l'autorité
Je veux un corps parfait
Je veux une âme parfaite
Je veux que tu remarques
Les moments où je ne suis pas là
Tu es si spéciale
Je souhaiterais être spécial
Elle s'enfuit en courant
Elle s'enfuit en courant
Cours, cours ...
Peu importe ce qui te rend heureuse
Peu importe ce que tu veux
Tu es si spéciale
Je souhaiterais être spécial
Mais je ne suis rien, je suis un cinglé
Qu'est-ce que je fais ici
Je n'appartiens pas à ce monde
Je n'appartiens pas à ce monde
Il est amer et tordu,
Il sait ce qu'il veut
Il veut être aimé
Il veut être intégré
Il veut qu'on l'écoute,
Il veut qu'on le pleure
C'était un bébé stupide
Qui est devenu un cas phénoménal
Mais comment vas-tu ?
Comment vas-tu ?
Comment vas-tu ?
Il vit avec sa mère
Mais nous lui montrons du respect
C'est un dangereux fanatique
Mail nous l'oublions toujours
Et il est comme son père
Car il triche avec ses amis
Et il vole et il est brutal
Autant qu'il peut
Mais comment vas-tu ?
Comment vas-tu ?
Comment vas-tu ?
STOP WHISPERING (ARRÊTE DE CHUCHOTER)
Et l'homme sage dit :
"Je ne veux pas entendre ta voix"
Et l'homme maigre dit :
"Je ne veux pas entendre ta voix"
Mais ils me maudissent
Et ils ne me laisseront pas exister
Et il n'y a rien à dire
Et il n'y a rien à dire
Arrête de chuchoter
Commence à crier
Arrête de chuchoter
Commence à crier
Et ma mère dit :
"Nous ne t'aimons plus mon fils"
Et les bâtiments disent:
Nous te crachons à la gueule un peu plus
Et ce que je ressens
C'est qu'il y a quelque chose qui cloche
Car je ne peux pas trouver les mots
Et je ne peux pas trouver les chansons
Arrête de chuchoter
Commence à crier
Arrête de chuchoter
Commence à crier
Cher Monsieur, j'ai une plainte à
faire
Cher Monsieur, j'ai une plainte à faire
Je ne m'en souvient plus
Ça ne compte plus de toutes façons
THINKING ABOUT YOU (JE PENSE A TOI)
Je pense à toi
Tes disques sont là
Tes yeux sont sur mon mur
Tes dents sont par là
Mais je suis toujours personne
Et maintenant tu es une star
Qu'est-ce que ça te fait?
Je pense à toi
Et je n'ai plus rien de toi
Dois-je encore t'aimer?
Te voir encore au lit?
Mais je joue tout seul
Qu'est-ce que ça te fait
Quand je ne suis pas là?
Toutes les choses que tu as
Toutes les choses dont tu as besoin
Qui achetais tes cigarettes?
Qui corrompais la compagnie
Pour venir te voir?
Je pense à toi
Alors, comment peux tu dormir?
Ces gens-là ne sont pas tes amis
Ils sont payés pour te lécher les pieds
Ils ne savent pas ce que je sais
Et pourquoi devrais tu t'en faire
Quand je ne suis pas là?
Toutes les choses que tu as
Toutes les choses dont tu as besoin
Qui achetais tes cigarettes?
Qui corrompais la compagnie
Pour venir te voir?
Chérie
Je pense à toi
ANYONE CAN PLAY GUITAR (TOUT LE MONDE PEUT JOUER DE LA GUITARE)
Destinée
Destinée protège-moi du monde
Destinée
Prends ma main et protège-moi du monde
Voilà où nous en sommes avec notre lutte
et notre confusion
Et je ne vois pas de confusion où que ce soit...
Et si le ver tourne
Et si Londres brûle
Je serais sur la plage
Avec ma guitare
Je veux faire partie d'un groupe
Quand je serais au paradis
Tout le monde peut jouer de la guitare
Et ils ne seront plus jamais de la merde
Poussez, mes cheveux
Poussez, mes cheveux; je suis Jim Morrison
Poussez, mes cheveux
Je veux être...
Jim Morrison
Voilà où nous en sommes avec notre lutte
et notre confusion
Et je ne vois pas de confusion où que ce soit...
RIPCORD (CORDE D'OUVERTURE) (1)
Des âmes détruites
Avec des jouets intelligents
Pour les petits garçons
C'est inévitable, inévitable
C'est une âme détruite
Tu es libre jusqu'à que tu abandonnes
Tu es libre jusqu'à que tu en ai assez
Et tu ne comprends pas
Tu n'as pas de corde d'ouverture
L'avion
Est-ce que je dis ce que je veux vraiment dire?
C'est inévitable, inévitable
Oh, l'avion
A 1500 Km par heure
Sur la politique et le pouvoir
Que tu ne comprends pas
Et pas de corde d'ouverture
La réponse à nos prieurs
Nous t'abandonnerons n'importe où
Sans corde d'ouverture
note:
(1) : a ripcord: c'est la corde qui permet
de déclencher l'ouverture d'un parachute
Je n'ai jamais rien voulu de tout
ça à part ceci
J'ai vraiment essayé, j'ai travaillé
dur
Je me suis promené dans une béatitude
domestique
Je me suis battu, et je suis mort
Chaque fois, tu m'écrases
Chaque fois tu écrases
Je peux voir
Je n'ai jamais voulu d'os cassés
De visages effrayés, être sans maison
Tes mots m'entourent et j'asphyxie
Et je brûle toute la haine
Chaque fois, tu m'écrases
Chaque fois tu écrases
Je peux voir
Je ne suis pas un légume
Je ne me contrôlerais pas
Je crache sur la main qui me nourrit
Je ne me contrôlerais pas
Je n'ai jamais voulu d'os cassés
Les eaux brisent, les eaux m'écrasent
Les eaux brisent, les eaux écrasent
Et cette fois tu vas payer
Je ne suis pas un légume
Je ne me contrôlerais pas
Je crache sur la main qui me nourrit
Je ne me contrôlerais pas
PROVE YOURSELF (FAIS TES PREUVES)
Je ne peux pas me permettre de respirer
dans cette ville
Il n'y pas un endroit où on puisse s'assoir
Sans avoir une arme à portée de main
Le dos courbé sur le rayon de ma cathode
Je suis beaucoup mieux mort
Je suis beaucoup mieux mort
je suis beaucoup mieux
Fais tes preuves
Je veux respirer, je veux grandir
Je dirais bien que je le veux
Mais je ne sais pas comment
Je travaille, je saigne, je supplie, je prie
Je suis beaucoup mieux mort
Fais tes preuves
Pourquoi ?
S'il te plaît, oublie les mots
Que je viens de laisser échapper
Ce n'était pas moi
C'était mon étrange et putain de doute
Qui continue de faire cliqueter ma cage
Et il n'y a rien dans ce monde
Qui l'arrêtera
Bien que je puisse, bien que j'essaye
Je ne peux pas
Il y a tellement de choses qui forcent
Qui me forcent à rester dans des souterrains
Il y a tellement de mots que je
Que je n'arrive pas à trouver
Si tu m'abandonnes maintenant
Je serai détruit comme
Je ne l'avais jamais été avant
Bien que je puisse, bien que j'essaye
Je ne peux pas
Si tu m'abandonnes maintenant
Je serai détruit comme
Je ne l'avais jamais été avant
Bien que je puisse, bien que j'essaye
Je ne peux pas
Je me sens mieux
Je me sens mieux maintenant que tu es partie
Je deviens meilleur
Je deviens meilleur, je deviens plus fort
Je me sens mieux
Je me sens mieux maintenant qu'il n'y a plus rien
qui cloche
Je deviens meilleur
Je deviens meilleur, je deviens plus fort
Dit moi quelque chose
Dit moi quelque chose que je ne sache pas
Dit moi une chose
Dit moi une chose et laisse aller
J'ai quelque chose
J'ai quelque chose et seul Dieu sait quoi
J'ai quelque chose
J'ai quelque chose dont je ne me souviens plus
Dans mon esprit
Et cloué dans mes talons
Tout le temps
Tuant mes sentiments
Et tout ce que je touche se transforme en pierre
Je suis fondu
Juste au cas où j'explose
Je suis plein de colle
Juste au cas où je me brise
Et tout ce que je touche se transforme en pierre
Tout ce que je touche se transforme en pierre
-
Traduction par: ((+Sp!NnEr?>> (site: primary-negativ), corrections par DR|eN (musikmania.net)
Une erreur dans cette traduction? Envoyez un e-mail
à
.
Si vous voulez envoyer votre propre traduction d'un autre album, lisez
cette page pour en savoir plus.
Si vous souhaitez utiliser cette traduction pour votre site, demandez
leur accord aux traducteurs (cliquez sur les pseudos pour envoyer un email),
n'oubliez pas de préciser qu'elle vient de www.musikmania.net et
laissez évidemment les noms des traducteurs, merci.
