musikmania.net > traductions > sepultura > roots (1996)
-

acheter cet album sur amazon - 01. roots bloody
roots
02. attitude
03. cut-throat
04. ratamahatta
05. breed apart
06. straighthate
07. spit
08. lookaway
09. dusted
10. born stubborn
11. jasco
12. itsari
13. ambush
14. endangered species
15. dictatorshit
Cliquez ici pour afficher les paroles originales
Traduction et notes par: Klamh S. Negen
ROOTS BLOODY ROOTS (RACINES, SANGLANTES RACINES)
Racines, sanglantes racines
Racines, sanglantes racines
Racines, sanglantes racines
Racines, sanglantes racines
Je
Crois en notre destin
nous n'avons pas besoin de faire semblant
C'est tout ce que nous voulons être
Regarde moi monstre (1) !!!
Je dis
Nous grandissons chaque jour
Devenant plus fort par tous les moyens
Je vais t'emmener quelque part
Où nous devrions trouver nos
Racines, sanglantes racines
Racines, sanglantes racines
Racines, sanglantes racines
Racines, sanglantes racines
Pluie
Ammène-moi la force
Pour parvenir à un autre jour
Et tout ce que je veux voir
Libère nous
Pourquoi
Ne peux tu voir
Ne peux tu ressentir
Ceci est réel
Aahhh
Je prie
Nous n'avons pas besoin de changer
Nos moyens d'êtres sauvés
C'est tout ce que nous voulons être
Regarde nous monstre
Une semaine de lutte
Dans le monde réel est...
Donc tu peux voir !!!
Sens ton âme et
Construit ton esprit à la guerre
C'est tout à fait réel
Vis ta vie
Non dans la voie qu'ils t'ont appris
Fais ce que tu ressens !
Survis à la jungle
Donne moi du sang
Donne moi de la douleur
Ces cicatrices ne vont pas se guérir
Qu'est ce que tu pensais
Quel monde merveilleux
Tu es plein de merde
Laisse çà derrière
Il s'en foutent si tu pleure
Tout ce qui reste c'est la douleur
Peux tu l'accepter ?
Peux tu l'accepter ?
Peux tu l'accepter ?
Peux tu l'accepter ?
La seule manière
Pour s'en aller
Oublie ta fière
Attitude
Je ne vais pas l'accepter
Je ne vais pas l'accepter
Je ne vais pas l'accepter
Je ne vais pas l'accepter
Donc pour finir
Je veux voir du respect
( J'ai dit )
Tu ferais mieux de monter du respect
( J'ai dit )
Attitude et respect
Dire des mensonges en plein dans vos visages
Saisir vos âmes et faire une honte
Vous faire croire que vous êtes au dessus de la vie
Tout le monde se fout que vous viviez ou mourrez
Attendre pour le moment où frapper
Pour prendre possession, pour prendre vos coeurs
Faire une farce de vos rôles
Sans respect, sans regret
Coupe-gorge, Coupe-gorge
Coupe-gorge
Coupe-gorge, Coupe-gorge
Coupe-gorge
Vous promettez ceci et promettez tout
Au fond rien du tout
Dans une guerre de saletés et avide
Nous n'avons besoin d'aucune de ces merdes
Tout ce que je dis qui survivra
Nous savons ce qui est vrai, nous savons ce qui est juste
Nous passons à travers çà jusqu'à la fin
Et je sais que vous n'êtes pas mon ami
Coupe-gorge, Coupe-gorge
Coupe-gorge
Coupe-gorge, Coupe-gorge
Coupe-gorge
Putain
Pour céder - Pas question putain
Pour céder - Pas question
Donc ne nous dites pas que cela ne peut être fait
Descendant ce que vous ne connaissez pas
L'argent n'est pas notre dieu
L'intégrité liberera notre âme
Esclavage pathétique
Corporations ignorantes
Coupe-gorge, Coupe-gorge
Coupe-gorge
Coupe-gorge, Coupe-gorge
Coupe-gorge
Bestiole
Sur le béton et la poussière
Jungle d'asphalte
Beaucoup de croutes
Pensées sans sens
A l'intérieur des esprits
Que veut réellement dire
Ce que je veux ?
Ouvre ton esprit
Et suis ton propre chemin
Ouvre ton esprit
Et suis ton propre chemin
Ouvre ton esprit
Et suis ton propre chemin
Ouvre ton esprit
Et suis ton propre chemin
Veilles pensées franches
Pour t'affaiblir
Viol violant [sic]
Race à part
Je me demande pourquoi je suis si haineux
Peut être que ça fait juste partie de ma nature
Les gens disent que je suis fou dans mon esprit
Sentant comme s'il ne restait rien à l'intérieur
Marchant maintenant sur différentes rues sales
Mais les mêmes vieux sentiments existent toujours
La haine est comme une ombre qui ne s'en ira jamais
Laissez moi seul je n'ai pas besoin de sympathie
Ce qui se déplace
Reviens
Tu est en train de tomber bas
Bas
Haine franche - Haine franche
Haine franche - Haine franche
Critique et appelle moi négatif
Mais tu ne t'occupes jamais de la vie ou de la réalité
Je me suis séparé du reste
Qu'est ce que tu veux putain ?
Ce qui se déplace
Reviens
Tu es baisé
Tu tombe bas
Tu es baisé
Tu tombe bas
Bas
Haine franche - Haine franche
Haine franche - Haine franche
Haine franche putain
Grandir dans les ghettos
M'a rendu réel
Pour m'occuper de mes peurs
Fils de putes vous ne comprenez pas
La douleur et la haine
Haïs les, Haïs les
Vis ta farce
Même chose, même voie
Ton karma va venir
Ne me pose pas de questions
Je ne dis pas de mensonges
Demande moi encore
Je te crache dans les yeux
Vis ta vie
Laisse moi seul !!
Vis ta vie
Laisse moi seul !!
Regarde moi, regarde moi
Sens la coupure
Plaie ouverte
Saignant tout le temps
Vis ta vie
Laisse moi seul !!
Vis ta vie
Laisse moi seul !!
Crache !
Crache !
Crache !
Crache !
LOOKAWAY (REGARDE AILLEURS)
(featuring Jonathan Davis)
Aaah
Chaque fois que je le mets en pièces
Je deviens dégouté, ne peux pas le faire aujourd'hui
Qu'est ce qui le rend si bon
Pour qu'un homme puisse tuer pour ça
Mentir juste pour lécher une bite (1)
Chaque fois que je le mets en pièces
Je deviens dégouté, ne peux pas le faire aujourd'hui
Qu'est ce qui le rend si bon
Pour mentir juste pour lécher
Fais semblant, tu aimes ça, emmène moi juste ailleurs.
(Ne bouge pas), sauve le juste et je serai récompensé
Chaque fois que je le mets en pièces
Je deviens dégouté, ne peux pas le faire aujourd'hui
Qu'est ce qui le rend si bon
Pour mentir, pour lécher
Prends le, élargis le, deviens le, avant
Aime ça, j'aime ça et je serais (peux pas le dire)
Fais semblant, ensuite aime ça, prends le juste ce soir
Prends le
Je te regarde, (ensuite) tu me regardes, (ensuite) tu regarde ailleurs... x14
note:
(1) : pas sûr de la traduction là, je me demande de quoi
çà parle, en tout cas on sent l'influence de Davis
Tu me rends muet
Cachant la vérité
Révélant une farce
Créée par ton esprit
A quoi tu t'attends
Exposant tes mensonges
Imprimés dans tes yeux
Il n'y a pas d'alibi
Pour coopérer et ne pas être autorisé
Ils sont en train de tuer mon nom / coudre ma bouche
Perspective dans la vie
Perdu dans la rangée
Pour coopérer
Et juste être vivant
Tu va tomber en cachant la vérité
Tu va ramper (1) en trouvant la vérité
M'accuser est ma honte
Accuser le monde de mes erreurs
Poussièreux
Poussièreux
Poussièreux
Tourne autour et tournant autour
Et tournant autour et à l'envers
Tourne autour et tournant autour
Et tournant autour et à l'envers
Ne dérange pas !
Laisse moi seul
La peur à l'intérieur et au dehors
La peur à l'intérieur et au dehors
Tu me rends muet
Cachant la vérité
Révélant une farce
Créée par ton esprit
A quoi tu t'attends
Exposant tes mensonges
Imprimés dans tes yeux
Il n'y a pas d'alibi
Tu va tomber en cachant la vérité
Tu va ramper en trouvant la vérité
M'accuser est ma honte
Accuser le monde de mes erreurs
Poussièreux x6
note:
(1) : ou marcher au pas
Entêté depuis le début
N'obéissant à personne qu'importe ?
Notre vie est notre droit
Pourquoi ne vas tu pas ailleurs
Nous vivons sans ordres
Nous vivons sans règles
Démolissant le mur
Qui essaye de nous retenir à l'intérieur
Né dans la douleur
Né entêté
J'ai ma tribu c'est mon propre droit
Et je n'ai pas à vous dire pourquoi
Ca a été comme ça depuis le début
Et vous ne pouvez pas le changer
Sepultura dans nos coeurs
Ne peux l'enlever
Ces racines resteront toujours
Né dans la douleur
Né entêté
Entêté depuis le début
N'obéissant à personne qu'importe ?
Notre vie est notre droit
Pourquoi ne vas tu pas ailleurs
Nous vivons sans ordres
Nous vivons sans règles
Démolissant le mur
Qui essaye de nous retenir à l'intérieur
Né dans la douleur
Né entêté
J'ai ma tribu c'est mon propre droit
Et je n'ai pas à vous dire pourquoi
Ca a été comme ça depuis le début
Et vous ne pouvez pas le changer
Sepultura dans nos coeurs
Ne peux l'enlever
Ces racines resteront toujours
Né dans la douleur
Né entêté
Une vie de souffrance
Nous a fait grandir
Criant
Pour plus de justice
L'Amazonie brûle
Peut tu les entendre ?
Je me battrai
Pour sauver un autre jour
Donc rejoins nous
Et nous les feront quitter ce pays
Menacant
De tuer comme nous ressentons
(Mais) si nous les stoppons ça voudra le coup de mourrir pour ça.
Quant tu tombe
Quand tu tombe enculé
Quand tu tombe
Quand tu tombe en te battant
Quant tu tombe
Quand tu tombe enculé
Quand tu tombe
Quand tu tombe en te battant
Enculé
Quant tu tombe
Quand tu tombe enculé
Quand tu tombe
Quand tu tombe en te battant
x2
Pourquoi ? x8
ENDANGERED SPECIES (ESPÈCES MENACÉES)
Vie !!
La lutte pour survivre
Rampant, violent
Nourris la haine à l'intérieur
Allons nous voir un autre jour ?
Allons nous le faire tout le chemin ?
Allons nous voir la lumière du jour ?
Allons nous le faire jusqu'à la fin ?
Monte !
La mauvaise lune s'élève
Une autre guerre, un autre crime
La fin en vue
Sombre !
Pourquoi et quel est le problème ?
Ferme ta gueule, ferme ton esprit, c'est le moyen
Tu n'est qu'une autre proie
Est ce ça que nous sommes devenus ?
Monte x8
Allons nous voir un autre jour ?
Allons nous le faire tout le chemin ?
Allons nous voir la lumière du jour ?
Allons nous le faire jusqu'à la fin ?
Des espèces menacées x3
Est ce ça que nous sommes devenus ?
DICTATORSHIT (DICTATURE DE MERDE) (1)
1964
Coup d'état (2)
Force militaire
Des centaines de morts
Pourquoi ont ils disparus ?
Dictature de merde
x2
1995
L'esprit est toujours vivant
Nous entendons toujours les pleurs
Du seul qui survécut
Pourquoi ont ils disparus ? (3)
Dictature de merde
x2
notes:
(1) : "made-up word" comme ils appellent ça: "dictatorship"
(dictature) + "shit" (merde) intraduisible en un seul mot
(2) : en français dans le texte
(3) : allusion aux très nombreuses victimes des dictatures sud-américaines,
qui ont été portées disparues mais dont les corps
n'ont jamais été retrouvés.
-
Traduction et notes par: Klamh S. Negen
Une erreur dans cette traduction? Envoyez un e-mail
à
.
Si vous voulez envoyer votre propre traduction d'un autre album, lisez
cette page pour en savoir plus.
Si vous souhaitez utiliser cette traduction pour votre site, demandez
leur accord aux traducteurs (cliquez sur les pseudos pour envoyer un email),
n'oubliez pas de préciser qu'elle vient de www.musikmania.net et
laissez évidemment les noms des traducteurs, merci.
